なぜやるか
模試①に続く2回目の実戦演習です。間接応答・平叙文応答・否定疑問文など、600〜700点の壁を越えるために必須のパターンを25問で総仕上げします。
やり方
- 本番と同じ25問を通して解きましょう
- 目標: 20/25問以上
- 間接応答が正解になる問題が多いので、「質問に対して自然な反応はどれか」で判断する
模試②(25問)
Q1.
解答を見る
設問: When does the lease on the office space expire?
(オフィスのリース契約はいつ満了しますか?)
(オフィスのリース契約はいつ満了しますか?)
(A) I believe it runs through the end of September.(9月末までだと思います。)
(B) The office is on the third floor.(オフィスは3階にあります。)
(C) She leased a new vehicle last month.(彼女は先月新しい車をリースしました。)
(B) The office is on the third floor.(オフィスは3階にあります。)
(C) She leased a new vehicle last month.(彼女は先月新しい車をリースしました。)
正解: (A)
解説: When(いつ)と聞かれているので、時期を答える(A)が正解。(B)はofficeを含む関連語ひっかけ。(C)はlease → leasedの関連語ひっかけ。
Q2.
解答を見る
設問: Who’s coordinating the volunteer cleanup event this weekend?
(今週末のボランティア清掃イベントの取りまとめは誰ですか?)
(今週末のボランティア清掃イベントの取りまとめは誰ですか?)
(A) The event was well attended.(そのイベントは参加者が多かったです。)
(B) Mr. Tanaka from community outreach is leading it.(地域連携部門の田中さんが担当しています。)
(C) We cleaned the storage room yesterday.(昨日倉庫を掃除しました。)
(B) Mr. Tanaka from community outreach is leading it.(地域連携部門の田中さんが担当しています。)
(C) We cleaned the storage room yesterday.(昨日倉庫を掃除しました。)
正解: (B)
解説: Who(誰が)と聞かれているので、人物を答える(B)が正解。(A)はeventを含む関連語ひっかけ。(C)はcleanup → cleanedの関連語ひっかけ。
Q3.
解答を見る
設問: Has the pharmacy next door extended its operating hours?
(隣の薬局は営業時間を延長しましたか?)
(隣の薬局は営業時間を延長しましたか?)
(A) The hours of overtime need to be recorded.(残業時間は記録する必要があります。)
(B) It’s right next to the post office.(郵便局のすぐ隣です。)
(C) I’m not sure, but they had a sign in the window about it.(分かりませんが、それに関する貼り紙が窓に出ていました。)
(B) It’s right next to the post office.(郵便局のすぐ隣です。)
(C) I’m not sure, but they had a sign in the window about it.(分かりませんが、それに関する貼り紙が窓に出ていました。)
正解: (C)
解説: Yes/No疑問文。「隣の薬局は営業時間を延長しましたか?」→「分かりませんが、それに関する貼り紙が窓に出ていました」と間接的に答える(C)が正解(間接応答)。(A)はhoursを含む関連語ひっかけ。(B)はnext door → next toの音のひっかけ。
Q4.
解答を見る
設問: Where did you put the samples for tomorrow’s trade fair?
(明日の見本市のサンプルはどこに置きましたか?)
(明日の見本市のサンプルはどこに置きましたか?)
(A) They’re in the locked cabinet in the showroom.(ショールームの鍵付きキャビネットの中です。)
(B) The trade surplus increased this quarter.(今四半期の貿易黒字が増加しました。)
(C) I sampled the new flavor at the café.(カフェで新しいフレーバーを試食しました。)
(B) The trade surplus increased this quarter.(今四半期の貿易黒字が増加しました。)
(C) I sampled the new flavor at the café.(カフェで新しいフレーバーを試食しました。)
正解: (A)
解説: Where(どこに)と聞かれているので、場所を答える(A)が正解。(B)はtrade → trade surplusの関連語ひっかけ。(C)はsamples → sampledの関連語ひっかけ。
Q5.
解答を見る
設問: Isn’t the payroll department supposed to process reimbursements within five business days?
(経理部門は5営業日以内に払い戻しを処理するはずじゃないですか?)
(経理部門は5営業日以内に払い戻しを処理するはずじゃないですか?)
(A) She processed the order immediately.(彼女はすぐに注文を処理しました。)
(B) They’ve been short-staffed, so there’s a backlog.(人手不足で未処理案件が溜まっています。)
(C) I’ll reimburse you for the taxi fare.(タクシー代を払い戻します。)
(B) They’ve been short-staffed, so there’s a backlog.(人手不足で未処理案件が溜まっています。)
(C) I’ll reimburse you for the taxi fare.(タクシー代を払い戻します。)
正解: (B)
解説: 否定疑問文。「経理部門は5営業日以内に払い戻しを処理するはずじゃない?」→「人手不足で遅延が出ています」と理由を説明する(B)が正解(間接応答)。(A)はprocess → processedの関連語ひっかけ。(C)はreimbursements → reimburseの関連語ひっかけ。
Q6.
解答を見る
設問: The photocopier on the second floor has been jamming all morning.
(2階のコピー機が午前中ずっと紙詰まりを起こしています。)
(2階のコピー機が午前中ずっと紙詰まりを起こしています。)
(A) I bought some strawberry jam at the market.(市場でイチゴジャムを買いました。)
(B) The second floor restroom is being renovated.(2階のトイレは改装中です。)
(C) Should I call the maintenance company?(メンテナンス会社に電話しましょうか?)
(B) The second floor restroom is being renovated.(2階のトイレは改装中です。)
(C) Should I call the maintenance company?(メンテナンス会社に電話しましょうか?)
正解: (C)
解説: 平叙文(問題の報告)。「2階のコピー機がずっと紙詰まりしています」→「メンテナンス会社に電話しましょうか?」と対応を提案する(C)が正解。(A)はjamming → jamの音のひっかけ。(B)はsecond floorを含む関連語ひっかけ。
Q7.
解答を見る
設問: How long has Dr. Nakamura been working on the clinical trial?
(中村博士はどのくらい臨床試験に取り組んでいますか?)
(中村博士はどのくらい臨床試験に取り組んでいますか?)
(A) You’d better ask her directly — I’ve lost track.(本人に直接聞いた方がいいです。把握していません。)
(B) The trial period for the software ends next week.(ソフトウェアの試用期間は来週終了します。)
(C) She works at the downtown clinic.(彼女はダウンタウンのクリニックで働いています。)
(B) The trial period for the software ends next week.(ソフトウェアの試用期間は来週終了します。)
(C) She works at the downtown clinic.(彼女はダウンタウンのクリニックで働いています。)
正解: (A)
解説: How long(どのくらい)と聞かれている。直接期間を知らないので「本人に直接聞いた方がいいです、把握していません」と対応する(A)が正解(間接応答)。(B)はtrial → trial periodの関連語ひっかけ。(C)はclinical → clinicの関連語ひっかけ。
Q8.
解答を見る
設問: The merger with Greenfield Industries was finalized last week, wasn’t it?
(Greenfield Industriesとの合併は先週確定しましたよね?)
(Greenfield Industriesとの合併は先週確定しましたよね?)
(A) The industrial sector has been growing.(工業セクターは成長を続けています。)
(B) Yes, the announcement went out on Friday.(はい、金曜日に発表されました。)
(C) She finalized the seating chart.(彼女が座席表を確定しました。)
(B) Yes, the announcement went out on Friday.(はい、金曜日に発表されました。)
(C) She finalized the seating chart.(彼女が座席表を確定しました。)
正解: (B)
解説: 付加疑問文。「Greenfield Industriesとの合併は先週確定しましたよね?」→「はい、金曜日に発表されました」と確認する(B)が正解。(A)はIndustries → industrialの関連語ひっかけ。(C)はfinalized → finalizedの関連語ひっかけ。
Q9.
解答を見る
設問: Why was the lobby furniture rearranged?
(なぜロビーの家具が配置替えされたのですか?)
(なぜロビーの家具が配置替えされたのですか?)
(A) The furniture store is having a sale.(家具店がセールをしています。)
(B) She arranged the flowers beautifully.(彼女は花を美しく生けました。)
(C) The building manager wanted to improve the traffic flow.(ビル管理者が人の動線を改善したかったのです。)
(B) She arranged the flowers beautifully.(彼女は花を美しく生けました。)
(C) The building manager wanted to improve the traffic flow.(ビル管理者が人の動線を改善したかったのです。)
正解: (C)
解説: Why(なぜ)と聞かれているので、理由を答える(C)が正解。(A)はfurnitureを含む関連語ひっかけ。(B)はrearranged → arrangedの関連語ひっかけ。
Q10.
解答を見る
設問: Do you know if the caterer can accommodate dietary restrictions?
(ケータリング業者が食事制限に対応できるか知っていますか?)
(ケータリング業者が食事制限に対応できるか知っていますか?)
(A) I sent them the list already, so we should be fine.(リストはもう送りましたので、大丈夫なはずです。)
(B) The restaurant had a restricted menu.(そのレストランはメニューが限られていました。)
(C) She catered the holiday party last year.(彼女が昨年のホリデーパーティーのケータリングを担当しました。)
(B) The restaurant had a restricted menu.(そのレストランはメニューが限られていました。)
(C) She catered the holiday party last year.(彼女が昨年のホリデーパーティーのケータリングを担当しました。)
正解: (A)
解説: Yes/No疑問文(間接疑問文)。「ケータリング業者は食事制限に対応できるか知っていますか?」→「リストはもう送りました、大丈夫なはずです」と状況で答える(A)が正解(間接応答)。(B)はrestrictions → restrictedの関連語ひっかけ。(C)はcaterer → cateredの関連語ひっかけ。
Q11.
解答を見る
設問: What’s the best way to get from the airport to the convention center?
(空港からコンベンションセンターへの最善の行き方は何ですか?)
(空港からコンベンションセンターへの最善の行き方は何ですか?)
(A) The convention starts at nine o’clock.(コンベンションは9時に始まります。)
(B) There’s a shuttle that departs every twenty minutes.(20分おきに出発するシャトルバスがあります。)
(C) I arrived at the airport ahead of schedule.(予定より早く空港に着きました。)
(B) There’s a shuttle that departs every twenty minutes.(20分おきに出発するシャトルバスがあります。)
(C) I arrived at the airport ahead of schedule.(予定より早く空港に着きました。)
正解: (B)
解説: What’s the best way(最善の方法は何ですか)と聞かれているので、手段を答える(B)が正解。(A)はconvention centerを含む関連語ひっかけ。(C)はairportを含む関連語ひっかけ。
Q12.
解答を見る
設問: Would you like the invoice sent by e-mail or printed on paper?
(請求書はメールで送りますか、それとも紙に印刷しますか?)
(請求書はメールで送りますか、それとも紙に印刷しますか?)
(A) The paper tray is empty.(用紙トレイが空です。)
(B) Yes, I’d like the invoice as soon as possible.(はい、できるだけ早く請求書が欲しいです。)
(C) Either is fine, whichever is faster for you.(どちらでも構いません、あなたの方が早い方で。)
(B) Yes, I’d like the invoice as soon as possible.(はい、できるだけ早く請求書が欲しいです。)
(C) Either is fine, whichever is faster for you.(どちらでも構いません、あなたの方が早い方で。)
正解: (C)
解説: 選択疑問文(メール or 印刷)。「どちらでも構いません、あなたの方が早い方で」と柔軟に対応する(C)が正解(間接応答)。(A)はpaperを含む関連語ひっかけ。(B)はYesで始まり選択疑問文にYes/Noは不適切。
Q13.
解答を見る
設問: Did the hiring committee reach a decision on the candidate?
(採用委員会は候補者について決定しましたか?)
(採用委員会は候補者について決定しましたか?)
(A) Yes, they’ve offered the position to Ms. Cho.(はい、Choさんにポジションをオファーしました。)
(B) The committee members are listed on the intranet.(委員会メンバーはイントラネットに載っています。)
(C) He’s a strong candidate for the award.(彼はその賞の有力候補です。)
(B) The committee members are listed on the intranet.(委員会メンバーはイントラネットに載っています。)
(C) He’s a strong candidate for the award.(彼はその賞の有力候補です。)
正解: (A)
解説: Yes/No疑問文。「採用委員会は候補者について決定しましたか?」→「はい、Choさんにポジションをオファーしました」と直接答える(A)が正解。(B)はcommitteeを含む関連語ひっかけ。(C)はcandidateを含む関連語ひっかけ。
Q14.
解答を見る
設問: Don’t you think we should update the employee training manual?
(従業員研修マニュアルを更新すべきだと思いませんか?)
(従業員研修マニュアルを更新すべきだと思いませんか?)
(A) The training session is held every Monday.(研修は毎週月曜日に行われます。)
(B) Absolutely, some of the procedures in it are outdated.(その通りです、いくつかの手順が古くなっています。)
(C) I’ll manually enter the data.(データを手動で入力します。)
(B) Absolutely, some of the procedures in it are outdated.(その通りです、いくつかの手順が古くなっています。)
(C) I’ll manually enter the data.(データを手動で入力します。)
正解: (B)
解説: 否定疑問文(提案)。「従業員研修マニュアルを更新すべきだと思わない?」→「もちろん、いくつかの手順が古くなっています」と同意する(B)が正解。(A)はtrainingを含む関連語ひっかけ。(C)はmanual → manuallyの音のひっかけ。
Q15.
解答を見る
設問: How did the focus group respond to the new packaging design?
(フォーカスグループは新しいパッケージデザインにどう反応しましたか?)
(フォーカスグループは新しいパッケージデザインにどう反応しましたか?)
(A) The package was delivered by courier.(荷物は宅配便で届けられました。)
(B) She designed the company logo.(彼女が会社のロゴをデザインしました。)
(C) We’re still compiling the feedback — I’ll share the summary by Thursday.(まだフィードバックをまとめている最中です。木曜までに要約を共有します。)
(B) She designed the company logo.(彼女が会社のロゴをデザインしました。)
(C) We’re still compiling the feedback — I’ll share the summary by Thursday.(まだフィードバックをまとめている最中です。木曜までに要約を共有します。)
正解: (C)
解説: How(どのように)反応したかを聞かれている。「まだフィードバックをまとめている最中で、木曜までに要約を共有します」と状況を伝える(C)が正解(間接応答)。(A)はpackaging → packageの関連語ひっかけ。(B)はdesign → designedの関連語ひっかけ。
Q16.
解答を見る
設問: We’ve run out of toner for the printer in the copy room.
(コピー室のプリンターのトナーが切れました。)
(コピー室のプリンターのトナーが切れました。)
(A) I’ll order a replacement from the supply catalog.(備品カタログから交換品を注文します。)
(B) The copies came out blurry.(コピーがぼやけて出てきました。)
(C) He ran in the marathon last Sunday.(彼は先週の日曜日にマラソンに出ました。)
(B) The copies came out blurry.(コピーがぼやけて出てきました。)
(C) He ran in the marathon last Sunday.(彼は先週の日曜日にマラソンに出ました。)
正解: (A)
解説: 平叙文(問題の報告)。「コピー室のプリンターのトナーが切れました」→「備品カタログから交換品を注文します」と対応する(A)が正解。(B)はcopy roomの関連語ひっかけ。(C)はrun out → ranの音のひっかけ。
Q17.
解答を見る
設問: Are the translators available to work on the contract this afternoon?
(翻訳者は今日の午後、契約書の作業に対応できますか?)
(翻訳者は今日の午後、契約書の作業に対応できますか?)
(A) She translated the document into French.(彼女はその書類をフランス語に翻訳しました。)
(B) Let me check their schedule and get back to you.(スケジュールを確認してご連絡します。)
(C) The contract was signed yesterday.(契約書は昨日署名されました。)
(B) Let me check their schedule and get back to you.(スケジュールを確認してご連絡します。)
(C) The contract was signed yesterday.(契約書は昨日署名されました。)
正解: (B)
解説: Yes/No疑問文(依頼確認)。「翻訳者は今日の午後、契約書の作業に対応できますか?」→「スケジュールを確認してご連絡します」と対応する(B)が正解(間接応答)。(A)はtranslators → translatedの関連語ひっかけ。(C)はcontractを含む関連語ひっかけ。
Q18.
解答を見る
設問: What kind of catering should we arrange for the retirement celebration?
(退職祝いにはどんな種類のケータリングを手配すべきですか?)
(退職祝いにはどんな種類のケータリングを手配すべきですか?)
(A) She’s retiring at the end of June.(彼女は6月末に退職します。)
(B) The arrangement looks wonderful.(その手配は素晴らしく見えます。)
(C) A buffet style would give everyone more variety.(ビュッフェスタイルの方がみんなに多様な選択肢を提供できます。)
(B) The arrangement looks wonderful.(その手配は素晴らしく見えます。)
(C) A buffet style would give everyone more variety.(ビュッフェスタイルの方がみんなに多様な選択肢を提供できます。)
正解: (C)
解説: What kind of(どんな種類の)と聞かれているので、具体的な種類を答える(C)が正解。(A)はretirement → retiringの関連語ひっかけ。(B)はarrange → arrangementの関連語ひっかけ。
Q19.
解答を見る
設問: Shouldn’t the emergency exit signs be replaced with brighter ones?
(非常口の標識をもっと明るいものに交換すべきじゃないですか?)
(非常口の標識をもっと明るいものに交換すべきじゃないですか?)
(A) Yes, I’ll bring it up with the safety officer.(はい、安全管理者に提案します。)
(B) He exited through the side door.(彼は横のドアから出ました。)
(C) The sign-up sheet is on the bulletin board.(申込用紙は掲示板にあります。)
(B) He exited through the side door.(彼は横のドアから出ました。)
(C) The sign-up sheet is on the bulletin board.(申込用紙は掲示板にあります。)
正解: (A)
解説: 否定疑問文(提案)。「非常口の標識をもっと明るいものに交換すべきじゃない?」→「はい、安全管理者に提案します」と同意する(A)が正解。(B)はexit → exitedの関連語ひっかけ。(C)はsigns → sign-upの音のひっかけ。
Q20.
解答を見る
設問: Should we hold the orientation in the auditorium or one of the smaller meeting rooms?
(オリエンテーションは講堂と小会議室のどちらで行うべきですか?)
(オリエンテーションは講堂と小会議室のどちらで行うべきですか?)
(A) The auditorium seats about five hundred people.(講堂は約500人収容できます。)
(B) The meeting room might feel more personal for a small group.(小規模グループなら会議室の方がアットホームかもしれません。)
(C) No, the orientation has been canceled.(いいえ、オリエンテーションは中止になりました。)
(B) The meeting room might feel more personal for a small group.(小規模グループなら会議室の方がアットホームかもしれません。)
(C) No, the orientation has been canceled.(いいえ、オリエンテーションは中止になりました。)
正解: (B)
解説: 選択疑問文(講堂 or 小会議室)。「小規模グループなら会議室の方がアットホームでいいかもしれません」とBを選ぶ(B)が正解。(A)はauditoriumを含む関連語ひっかけ。(C)はNoで始まり選択疑問文にYes/Noは不適切。
Q21.
解答を見る
設問: The deadline for the grant application is this Friday, isn’t it?
(助成金の申請期限は今週の金曜日ですよね?)
(助成金の申請期限は今週の金曜日ですよね?)
(A) She applied for a transfer.(彼女は異動を申請しました。)
(B) The grant funded several community projects.(その助成金はいくつかの地域プロジェクトに資金を提供しました。)
(C) Actually, they extended it to the following Monday.(実は、翌週の月曜日まで延長されました。)
(B) The grant funded several community projects.(その助成金はいくつかの地域プロジェクトに資金を提供しました。)
(C) Actually, they extended it to the following Monday.(実は、翌週の月曜日まで延長されました。)
正解: (C)
解説: 付加疑問文。「助成金の申請期限は今週の金曜日ですよね?」→「実は、翌週の月曜日まで延長されました」と訂正する(C)が正解。(A)はapplication → appliedの関連語ひっかけ。(B)はgrantを含む関連語ひっかけ。
Q22.
解答を見る
設問: Which vendor supplied the materials for the renovation project?
(改装プロジェクトの資材はどの業者が納入しましたか?)
(改装プロジェクトの資材はどの業者が納入しましたか?)
(A) Henderson Building Supply handled everything.(Henderson Building Supplyが全て対応しました。)
(B) The project is expected to take three months.(プロジェクトは3ヶ月かかる見込みです。)
(C) The materials were of excellent quality.(資材は優れた品質でした。)
(B) The project is expected to take three months.(プロジェクトは3ヶ月かかる見込みです。)
(C) The materials were of excellent quality.(資材は優れた品質でした。)
正解: (A)
解説: Which vendor(どの業者が)と聞かれているので、具体的な業者名を答える(A)が正解。(B)はprojectを含む関連語ひっかけ。(C)はmaterialsを含む関連語ひっかけ。
Q23.
解答を見る
設問: Is there a projector available in the training room on the fourth floor?
(4階の研修室にプロジェクターはありますか?)
(4階の研修室にプロジェクターはありますか?)
(A) The project proposal is due next week.(プロジェクト提案書の期限は来週です。)
(B) I think one was moved out for repairs — you might want to bring your own.(修理に出されたと思います。自分で持っていった方がいいかもしれません。)
(C) The fourth floor elevator is out of service.(4階のエレベーターは使用停止中です。)
(B) I think one was moved out for repairs — you might want to bring your own.(修理に出されたと思います。自分で持っていった方がいいかもしれません。)
(C) The fourth floor elevator is out of service.(4階のエレベーターは使用停止中です。)
正解: (B)
解説: Yes/No疑問文。「4階の研修室にプロジェクターはありますか?」→「修理に出されたと思います。自分で持っていった方がいいかもしれません」と状況を伝える(B)が正解(間接応答)。(A)はprojector → projectの音のひっかけ。(C)はfourth floorを含む関連語ひっかけ。
Q24.
解答を見る
設問: The regional sales figures for the third quarter look quite promising.
(第3四半期の地域別売上数字はかなり有望に見えます。)
(第3四半期の地域別売上数字はかなり有望に見えます。)
(A) The quarterly meeting is on October fifth.(四半期会議は10月5日です。)
(B) She figured out the solution.(彼女が解決策を見つけました。)
(C) That’s great — let’s highlight them in the next board presentation.(素晴らしいですね。次の取締役会のプレゼンで強調しましょう。)
(B) She figured out the solution.(彼女が解決策を見つけました。)
(C) That’s great — let’s highlight them in the next board presentation.(素晴らしいですね。次の取締役会のプレゼンで強調しましょう。)
正解: (C)
解説: 平叙文(良い報告)。「第3四半期の地域別売上が有望に見えます」→「素晴らしい、次の取締役会のプレゼンで強調しましょう」と提案する(C)が正解。(A)はquarterを含む関連語ひっかけ。(B)はfigures → figured outの関連語ひっかけ。
Q25.
解答を見る
設問: How far in advance should we book the conference venue?
(会議の会場はどのくらい前に予約すべきですか?)
(会議の会場はどのくらい前に予約すべきですか?)
(A) At least two months, based on last year’s experience.(昨年の経験からすると、少なくとも2ヶ月前です。)
(B) The conference attracted over a thousand attendees.(その会議には1千人以上の参加者がありました。)
(C) He advanced quickly in the company.(彼は会社で早く昇進しました。)
(B) The conference attracted over a thousand attendees.(その会議には1千人以上の参加者がありました。)
(C) He advanced quickly in the company.(彼は会社で早く昇進しました。)
正解: (A)
解説: How far in advance(どのくらい前に)と聞かれているので、期間を答える(A)が正解。(B)はconferenceを含む関連語ひっかけ。(C)はadvance → advancedの関連語ひっかけ。
正解一覧
| Q1 | Q2 | Q3 | Q4 | Q5 | Q6 | Q7 | Q8 | Q9 | Q10 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A | B | C | A | B | C | A | B | C | A |
| Q11 | Q12 | Q13 | Q14 | Q15 | Q16 | Q17 | Q18 | Q19 | Q20 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| B | C | A | B | C | A | B | C | A | B |
| Q21 | Q22 | Q23 | Q24 | Q25 |
|---|---|---|---|---|
| C | A | B | C | A |
問題タイプ別の内訳
| 問題タイプ | 問題番号 | 問数 |
|---|---|---|
| WH疑問文 | Q1, Q2, Q4, Q7, Q9, Q11, Q15, Q18, Q22, Q25 | 10 |
| Yes/No疑問文 | Q3, Q10, Q13, Q17, Q23 | 5 |
| 否定疑問文 | Q5, Q14, Q19 | 3 |
| 付加疑問文 | Q8, Q21 | 2 |
| 選択疑問文 | Q12, Q20 | 2 |
| 平叙文 | Q6, Q16, Q24 | 3 |
間接応答が正解の問題: Q3, Q5, Q7, Q10, Q12, Q15, Q17, Q23 = 8問/25問
ディクテーション復習
間違えた問題を使ってディクテーション練習をしましょう。
やり方:
1. 間違えた問題の音声を再生して、設問文を書き取る
2. スクリプトと照合する
3. 聞き取れなかった部分を3回音読する
4. 正解の応答も書き取って、「なぜこれが正解か」を確認する(間接応答は特に重要)