Day 44:Part7 ダブルパッセージ①(2セット・10問)
ダブルパッセージとは?
2つの関連する文書を読んで、設問に答える問題です。 本番では2セット・10問が出ます。
シングルパッセージとの最大の違いは、「2つの文書の情報を組み合わせないと解けない問題」がある点です。
ダブルパッセージの解き方
- まず設問を読む(いつも通り)
- 1つ目の文書を読む → 解ける設問があれば解く
- 2つ目の文書を読む → 解ける設問があれば解く
- 2つの文書を照合する問題を解く → 両方の情報を使う
コツ:2つの文書に共通する情報(名前・日付・場所など)を探す。 そこが照合問題の答えになることが多い。
ダブルパッセージ 問題演習(2セット・10問)
セット1(5問)
Questions 1-5 refer to the following email and schedule.
文書1:メール
From: Julia Martinez, Event Coordinator
To: All Department Heads
Date: September 3
Subject: Annual Company Retreat — Updated ScheduleDear Department Heads,
I am writing to share the finalized schedule for our annual company retreat, which will take place on Friday, September 20, at the Lakewood Conference Center.
Please note the following changes from the original schedule that was distributed last month:
- The keynote speech by CEO Mr. Harrison has been moved from the morning session to the afternoon session due to a scheduling conflict. It will now begin at 2:00 P.M. instead of 10:00 A.M.
- A new breakout session on “Digital Marketing Strategies” has been added at 11:00 A.M., led by our newly hired Marketing Director, Ms. Angela Torres.
- Lunch has been extended by 30 minutes to allow more networking time.
Transportation will be provided from the main office. Buses will depart at 8:00 A.M. sharp. Please ensure that all members of your department are aware of the departure time.
The detailed schedule is attached below. Please contact me at j.martinez@company.com if you have any questions.
Best regards,
Julia Martinez
文書2:スケジュール
ANNUAL COMPANY RETREAT — SEPTEMBER 20
Lakewood Conference Center
Time Activity Location 8:00 A.M. Bus departure from main office Parking Lot B 9:00 A.M. Registration and welcome coffee Main Lobby 9:30 A.M. Opening remarks by VP Sandra Chen Grand Ballroom 10:00 A.M. Breakout Session 1: Team Building Workshop Room A 11:00 A.M. Breakout Session 2: Digital Marketing Strategies (Angela Torres) Room B 12:00 P.M. Lunch and Networking Garden Terrace 1:30 P.M. Breakout Session 3: Financial Planning for 2025 Room A 2:00 P.M. Keynote Speech: “Our Vision for the Future” (CEO David Harrison) Grand Ballroom 3:30 P.M. Closing ceremony and awards Grand Ballroom 4:30 P.M. Bus departure to main office Parking Lot B
Q1. What is the purpose of the email?
(A) To cancel the company retreat
(B) To inform department heads about schedule changes
(C) To introduce a new CEO
(D) To request volunteers for the event
→ (B)
→ “I am writing to share the finalized schedule” + “Please note the following changes“
Q2. What time was the keynote speech originally scheduled?
(A) 9:30 A.M.
(B) 10:00 A.M.
(C) 1:30 P.M.
(D) 2:00 P.M.
→ (B)
→ メールに “moved from the morning session… It will now begin at 2:00 P.M. instead of 10:00 A.M.” 元は10:00 A.M.だった
Q3. Who is Angela Torres?
(A) The CEO
(B) The event coordinator
(C) The newly hired Marketing Director
(D) A department head
→ (C)
→ メールに “our newly hired Marketing Director, Ms. Angela Torres“
Q4. According to the schedule, where will the keynote speech take place?
(A) Room A
(B) Room B
(C) Garden Terrace
(D) Grand Ballroom
→ (D)
→ スケジュール表:2:00 P.M. Keynote Speech → Grand Ballroom。これは2つ目の文書を見ないと答えられない
Q5. How long is the lunch break according to the updated schedule?
(A) 30 minutes
(B) 1 hour
(C) 1 hour and 30 minutes
(D) 2 hours
→ (C)
→ スケジュール:Lunch 12:00 P.M. → 次のセッション1:30 P.M. = 1時間30分。メールに「30分延長」とあるので、元は1時間だった → 確認が取れる
セット2(5問)
Questions 6-10 refer to the following advertisement and email.
文書1:広告
━━━━━━━━━━━━━━━
SKYLINE APARTMENTS
Now Leasing!
━━━━━━━━━━━━━━━Luxury living in the heart of downtown!
Available Units:
Type Size Monthly Rent Studio 450 sq ft $1,200 1-Bedroom 700 sq ft $1,600 2-Bedroom 1,000 sq ft $2,100 Amenities Include:
• Rooftop swimming pool and fitness center
• 24-hour security and concierge service
• Underground parking ($150/month)
• Pet-friendly (up to 2 pets; $50/pet/month)
• In-unit washer and dryerMove-in Special: Sign a 12-month lease before October 31 and receive your first month FREE!
Schedule a tour today!
Contact: leasing@skylineapts.com | (555) 777-8888
www.skylineapartments.com
文書2:メール
From: Rachel Kim
To: leasing@skylineapts.com
Date: October 15
Subject: Inquiry About Available UnitsDear Leasing Office,
I am writing to inquire about the 1-bedroom units at Skyline Apartments. I am relocating to the city for a new job and am looking for an apartment starting December 1.
I have a few questions:
- Are there any 1-bedroom units available for a December 1 move-in?
- I have one small dog (under 20 pounds). Would I need to pay the pet fee mentioned in your advertisement?
- I am interested in the move-in special. Since I would be signing the lease in October, would I still be eligible for the free first month?
- Is it possible to schedule a tour this coming Saturday?
I look forward to hearing from you.
Best regards,
Rachel Kim
(555) 123-4567
Q6. What is the monthly rent for a 1-bedroom apartment at Skyline Apartments?
(A) $1,200
(B) $1,600
(C) $2,100
(D) $2,250
→ (B)
→ 広告の表:1-Bedroom → $1,600
Q7. What is included in the move-in special?
(A) Free parking for one year
(B) A 50% discount on rent
(C) The first month rent-free
(D) A free pet deposit
→ (C)
→ 広告:”Sign a 12-month lease before October 31 and receive your first month FREE“
Q8. How much would Rachel Kim pay per month for the pet fee?
(A) $0
(B) $50
(C) $100
(D) $150
→ (B)
→ 広告:”$50/pet/month”。Rachelは犬1匹なので → $50/month。2つの文書を照合
Q9. Is Rachel Kim likely eligible for the move-in special?
(A) Yes, because she is signing the lease before October 31.
(B) No, because she is moving in after October 31.
(C) No, because the special is only for studio apartments.
(D) Yes, because she has a pet.
→ (A)
→ 広告の条件:”Sign a 12-month lease before October 31“。Rachelのメールは10月15日付で、10月中に契約する意向 → 条件を満たす。move-in日(12月1日)ではなく、リース契約の署名日が10月31日以前であればOK
Q10. What can be inferred about Rachel Kim?
(A) She currently lives in the city.
(B) She is moving to a new city for work.
(C) She owns multiple pets.
(D) She prefers a studio apartment.
→ (B)
→ メール:”I am relocating to the city for a new job” 新しい仕事のために引っ越してくる
精読課題:セット2の文書2(Rachelのメール)を精読する
文1: I am writing to inquire about the 1-bedroom units at Skyline Apartments.
精読:
→ I am writing (to inquire (about the 1-bedroom units) (at Skyline Apartments)).
→ 骨格:I am writing to inquire.
→ 訳:「スカイライン・アパートメンツの1ベッドルームユニットについてお問い合わせするためにメールしています。」
文2: I am relocating to the city for a new job and am looking for an apartment starting December 1.
精読:
→ I am relocating (to the city) (for a new job) and am looking (for an apartment) (starting December 1).
→ 骨格:I am relocating and am looking.
→ 訳:「新しい仕事のためにこの街に引っ越しており、12月1日から入居できるアパートを探しています。」
文3: Since I would be signing the lease in October, would I still be eligible for the free first month?
精読:
→ Since I would be signing the lease (in October), would I still be eligible (for the free first month)?
→ 骨格:Would I be eligible?
→ 訳:「10月中にリース契約に署名することになるので、初月無料の特典の対象になりますか?」
自分でもやってみましょう: セット1のメールとスケジュールからも文を選んで精読してみてください。特にメールの「Please ensure that all members of your department are aware of the departure time.」は構文21(expect O to 〜)に似た形です。
解答一覧
| Q | 正解 | 情報源 | 設問タイプ |
|---|---|---|---|
| 1 | B | メール | 目的 |
| 2 | B | メール | 詳細 |
| 3 | C | メール | 詳細 |
| 4 | D | スケジュール | 詳細(文書2のみ) |
| 5 | C | 両方 | 詳細(照合) |
| 6 | B | 広告 | 詳細(表) |
| 7 | C | 広告 | 詳細 |
| 8 | B | 両方 | 詳細(照合) |
| 9 | A | 両方 | 推測(照合) |
| 10 | B | メール | 推測 |
照合問題(Q5, Q8, Q9)がダブルパッセージの最大の特徴です。 2つの文書に共通する情報を見つけて組み合わせます。
単語学習(Day 44)
Day 44の単語(27語):
| # | 英語 | 意味 | 一言メモ |
|---|---|---|---|
| 1162 | retreat | 研修旅行、退却 | Q1。”company retreat”(社員研修旅行) |
| 1163 | finalize | 最終決定する | “finalized schedule”(最終決定されたスケジュール) |
| 1164 | distribute | 配布する | “distributed last month”(先月配布された) |
| 1165 | keynote | 基調(講演) | “keynote speech”(基調講演) |
| 1166 | breakout session | 分科会 | “breakout session on marketing”(マーケティング分科会) |
| 1167 | networking | ネットワーキング | “networking time”(交流の時間) |
| 1168 | departure | 出発 | “departure time”(出発時間) |
| 1169 | sharp | ちょうど(時間) | “8:00 A.M. sharp”(午前8時ちょうど) |
| 1170 | remark | 発言 | “opening remarks”(開会の挨拶) |
| 1171 | ballroom | 大広間 | “Grand Ballroom”(大広間) |
| 1172 | terrace | テラス | “Garden Terrace”(ガーデンテラス) |
| 1173 | ceremony | 式典 | “closing ceremony”(閉会式) |
| 1174 | luxury | 高級な | “luxury living”(高級な暮らし) |
| 1175 | sq ft | 平方フィート | “450 sq ft”(450平方フィート) |
| 1176 | amenity | 設備、アメニティ | “amenities include…”(設備には〜が含まれる) |
| 1177 | rooftop | 屋上 | “rooftop pool”(屋上プール) |
| 1178 | concierge | コンシェルジュ | “concierge service”(コンシェルジュサービス) |
| 1179 | underground | 地下の | “underground parking”(地下駐車場) |
| 1180 | in-unit | 部屋内の | “in-unit washer”(部屋内の洗濯機) |
| 1181 | relocate | 移転する、引っ越す | Q10。”relocating to the city” |
| 1182 | inquire | 問い合わせる | Q6。”inquire about units” |
| 1183 | eligible | 資格がある | Q9。”eligible for the special” |
| 1184 | lease | 賃貸契約 | “sign a lease”(リース契約に署名する) |
| 1185 | schedule a tour | 見学を予約する | “schedule a tour this Saturday” |
| 1186 | infer | 推測する | “What can be inferred?”(何が推測できますか?) |
| 1187 | convention | 大会、慣例 | “convention center”(コンベンションセンター) |
| 1188 | award | 賞 | “closing ceremony and awards” |
やり方(まとめ)
| 順番 | 内容 | 時間 |
|---|---|---|
| ① | ダブルパッセージの解き方を読む | 5分 |
| ② | 2セット10問を解く+解説を読む | 25〜35分 |
| ③ | 精読課題(3文) | 10〜15分 |
| ④ | 単語復習+新規 | 20分 |
| 合計 | 約60〜75分 |
© イングルート|本コンテンツの著作権はイングルートに帰属します。無断での複製・転載・共有・再配布を禁じます。