Day 12|Part 6形式 ― 段落穴埋めへの応用
今日のテーマ
TOEIC Part 6 は「長文穴埋め問題」です。
Day 8〜11で学んだ「段落構造(TS・SS)の理解」が直接得点に結びつく形式です。
Part 6 の解き方
2種類の設問タイプ
【タイプ1|語句選択問題】空欄に入る適切な単語・語句を (A)〜(D) から選ぶ→ 文法力 + 文脈理解の両方が必要【タイプ2|文挿入問題】空欄に入る最も適切な「1文」を (A)〜(D) から選ぶ→ 段落の流れ(TS・SS・接続表現)を理解していないと解けない解き方の手順
STEP 1|段落全体を一読し「何についての文書か」をつかむ(TS確認)↓STEP 2|空欄の前後を精読し「何が入るべきか」を予測する↓STEP 3|()メソッドで骨格を確認し、品詞・時制・文脈を絞り込む↓STEP 4|選択肢を当てはめて最も自然な流れになるものを選ぶ文挿入問題のコツ
・空欄の前の文:どんな話題で終わっているか?・空欄の後の文:何を前提に始まっているか?・接続詞に注目:However / Therefore / In addition / As a result・代名詞に注目:it / they / this / these は何を指しているか?やり方
| 順番 | 内容 |
|---|---|
| ① | 解き方の手順・文挿入のコツを確認する |
| ② | Section A(10問):語句選択問題を解き、文法的・文脈的根拠を説明する |
| ③ | Section B(15問):文挿入問題を解き、前後の接続関係を説明する |
| ④ | Section C(15問):Part 6全文問題を解く |
| ⑤ | 間違えた問題を確認。「語句選択」は品詞・時制、「文挿入」は代名詞・接続詞を再確認する |
確認問題
Section A|語句選択問題(10問)
指示:空欄 (1)〜(3) に入る最も適切な語句を (A)〜(D) から選びなさい。解答後、その根拠を「文法的な理由」または「文脈的な理由」で説明せよ。
A-1〜A-3(文書1:社内通知)
All staff are reminded (that the company’s annual performance review process) will begin (on June 1). Managers are required (1) _ performance evaluation forms (for each member of their team) (by June 20). (2) _, employees will complete a self-assessment form (available on the HR portal) and share it (with their manager) (before the first review meeting). (The results of each review will contribute) (3) __ the employee’s annual salary adjustment decision, (which will be communicated by July 31).
A-1 (1)
(A) submit
(B) submitting
(C) to submit
(D) submitted
解答を見る
正解:(C) to submit
理由(文法):be required to do(〜することが求められている)は固定表現。requiredの後には必ずto不定詞が来る。
– (A) submit:原形のまま → 不可(beが必要)
– (B) submitting:動名詞 → requiredの後には使えない
– (D) submitted:過去分詞 → 文意不一致
文脈:マネージャーは6月20日までに評価フォームを「提出すること」が求められているという義務を示す文。
A-2 (2)
(A) Similarly
(B) However
(C) Therefore
(D) In contrast
解答を見る
正解:(A) Similarly
理由(文脈):
– 前文:マネージャーが評価フォームを記入する
– 空欄後:従業員が自己評価フォームを記入する
– 2つの行為が「同様の手順として並列」されているため、Similarly(同様に)が適切
- (B) However:逆接 → 文脈に合わない
- (C) Therefore:因果 → 前文の結果として後文が来るわけではない
- (D) In contrast:対比 → マネージャーと従業員の行為を「対照的」とは言えない
A-3 (3)
(A) to
(B) with
(C) by
(D) for
解答を見る
正解:(A) to
理由(文法):contribute to〜(〜に貢献する・〜の一因となる)は固定表現。前置詞は必ずto。
– (B) with:contribute withは不自然
– (C) by:contribute byは不可
– (D) for:contribute forは不可
文脈:各評価の結果が「年次給与調整の決定の一因となる」という意味。
A-4〜A-6(文書2:顧客向けメール)
(We are pleased to inform you) (that your application for the Meridian Premium Business Account) has been (4) _ approved. Your account will be (5) _ (for use) (from the date shown on your welcome letter). (As a Premium member), you will receive priority customer support, (6) __ includes a dedicated phone line available 24 hours a day, seven days a week. A welcome kit containing your account documents and a premium debit card will arrive (within five business days).
A-4 (4)
(A) success
(B) successful
(C) successive
(D) successfully
解答を見る
正解:(D) successfully
理由(文法):空欄はbeenとapprovedの間に位置しており、動詞approvedを修飾する副詞が必要。
– (A) success:名詞 → 動詞修飾不可
– (B) successful:形容詞 → 副詞が必要な位置に不可
– (C) successive:「連続した」という形容詞 → 意味が合わない
– (D) successfully:副詞 → 「問題なく承認された」という意味
A-5 (5)
(A) active
(B) activated
(C) activating
(D) activation
解答を見る
正解:(B) activated
理由(文法):will be + 過去分詞(受動態)の形。「アカウントが有効化される」という受動の意味。
– (A) active:形容詞 → be activeは「有効な状態である」という意味になるが、from the date〜という「開始時点を示す表現」と組み合わせると、activatedの方が「その日付から有効化される」という動作的ニュアンスに合う
– (C) activating:動名詞/現在分詞 → 受動態の形にならない
– (D) activation:名詞 → be名詞は不自然
補足:will be activated from〜(〜から有効化される)は契約・サービス開始のメールで頻出。
A-6 (6)
(A) what
(B) which
(C) that
(D) who
解答を見る
正解:(B) which
理由(文法):空欄の前に「カンマ + ___」があり、直前の名詞句priority customer supportを先行詞とする非制限用法の関係代名詞が必要。非制限用法ではthatは使用不可。先行詞が「物・サービス」なのでwhichが正しい。
– (A) what:先行詞を必要とせず「〜すること」 → 先行詞がある文では不可
– (C) that:非制限用法では使えない(,thatは不可)
– (D) who:先行詞が人の場合のみ
A-7〜A-9(文書3:プレスリリース)
Starlight Beverages, (7) _ by its founder Keiko Nakamura in 2018, has announced (that it will enter the ready-to-drink tea market) (with a new product line) (this autumn). The company currently produces premium loose-leaf teas (sold exclusively through its online store) and (a network of specialty retailers). The expansion (into ready-to-drink products) represents a (8) _ shift (in the company’s business model). (In a statement), Ms. Nakamura said (that she hopes the new range will bring her brand’s carefully sourced teas) (to a much (9) __ audience).
A-7 (7)
(A) founded
(B) which founded
(C) that founded
(D) founding
解答を見る
正解:(A) founded
理由(文法):カンマに挟まれた「,_ by its founder〜,」は、主語Starlight Beveragesを修飾する過去分詞の分詞構文(後置修飾)。founded by〜(〜によって設立された)という受動の関係。
– (B) which founded:関係代名詞節だが、the company founded the founder(会社が創業者を設立?)という意味になり不自然
– (C) that founded:同上
– (D) founding:現在分詞 → 能動の意味(「設立している」)になり意味が逆
A-8 (8)
(A) significant
(B) significance
(C) significantly
(D) signify
解答を見る
正解:(A) significant
理由(文法):空欄は冠詞aと名詞shiftの間にあり、名詞を修飾する形容詞が必要。
– (A) significant:形容詞 ✓「重大な・大きな転換」
– (B) significance:名詞 → 「a significance shift」は不可
– (C) significantly:副詞 → 名詞修飾不可
– (D) signify:動詞 → 名詞修飾不可
A-9 (9)
(A) broad
(B) broadly
(C) broader
(D) broadest
解答を見る
正解:(C) broader
理由(文法):much + 比較級(ずっと〜な)の形。前にmuchがあることで比較級が強調される。
– a much broader audience:「ずっと幅広い読者層・消費者層」
– (A) broad:原級 → muchは比較級を強調するため原級には使えない
– (B) broadly:副詞 → 名詞修飾不可
– (D) broadest:最上級 → much + 最上級は使えない(by far the broadestなら可)
A-10(文書4:契約書)
(This Agreement shall remain in force for a period of 24 months) (from the effective date), (unless terminated earlier by either party in accordance with Section 8). (Either party wishing to terminate this Agreement must provide written notice (to the other party) (at least 30 days) (10) __ the intended termination date).
A-10 (10)
(A) before
(B) after
(C) during
(D) within
解答を見る
正解:(A) before
理由(文脈+文法):契約解除の際の「事前通知」に関する文。「意図する解除日より少なくとも30日前に書面通知を提供しなければならない」という内容が文脈に合う。
– (B) after:解除日より後 → 事後通知では意味をなさない
– (C) during:期間中 → 「解除日の間」は不自然
– (D) within:〜以内に → 「解除日以内に」では、解除日当日まで通知可能とも読めて不適切
補足:at least 30 days before〜(〜より少なくとも30日前に)は契約文書の定型表現。
Section B|文挿入問題(15問)
指示:空欄 [■] に入る最も適切な文を (A)〜(D) から選びなさい。選んだ理由(接続表現・代名詞・文脈の流れ)を必ず説明せよ。
B-1
Greystone Publishing is proud to announce the release of its updated digital content platform, GreystoneLearn. The platform now supports real-time translation into 14 languages, allowing users to access all content in their preferred language without any additional cost. [■] Users have already responded positively to the changes, with subscription renewal rates increasing by 21 percent in the first month since the update.
(A) The original platform was launched in 2019 with support for only three languages.
(B) An offline reading mode has also been added, enabling users to download articles for access without an internet connection.
(C) The new platform will be discontinued next year.
(D) Other competing platforms have not introduced such features.
解答を見る
正解:(B)
理由:
– 空欄前:リアルタイム翻訳(14言語)という「新機能1」の説明
– 空欄後:ユーザーの好反応と更新率21%増加という「成果」の文
– (B)「オフライン閲覧モードも追加された」は「新機能2」として前の文と同じ流れ(機能紹介の継続)で、後の「ユーザーの好反応」へと自然につながる
– (A):過去の情報で段落の流れに反する(後退する)
– (C):廃止予定という否定的情報が「ユーザーの好反応」とつながらない
– (D):競合比較は段落のテーマ(自社の新機能)と合わない
B-2
The Kanazawa City Library is expanding its digital lending service to include audiobooks and academic journal subscriptions. [■] Members will be able to borrow up to 10 digital items at any one time, with a two-week loan period for all items. New members can register directly through the library’s website using their resident card number.
(A) The library first opened its doors to the public in 1967.
(B) These additions will double the total number of digital titles available from 8,000 to approximately 16,000.
(C) The renovation of the main reading room was completed last spring.
(D) Several libraries in neighboring prefectures have faced budget cuts.
解答を見る
正解:(B)
理由:
– 空欄前:デジタル貸出サービスにオーディオブックと学術誌サブスクを追加(拡充内容)
– 空欄後:会員が一度に10点まで借りられる(具体的な利用ルール)
– (B)「これらの追加により、デジタルタイトルが8,000→約16,000に倍増する」は空欄前の「拡充」を受けて数値で補強し、後の「利用ルール」へ橋渡しをする
– These additions(これらの追加)= 前文の「オーディオブックと学術誌」を正確に指示
B-3
Nexus Recruitment Agency reminds all registered candidates that updating your profile improves your chances of being matched with relevant job opportunities. Make sure your work history, skills section, and availability status are current. [■] Candidates whose profiles have not been updated in more than six months will be moved to inactive status and will no longer receive job match alerts.
(A) Our agency was founded by two former HR directors with over 30 years of combined experience.
(B) You can update your profile at any time by logging into your account at nexus-recruit.jp.
(C) Several of our recent placements have gone on to senior management roles.
(D) Job listings are updated daily across all industries.
解答を見る
正解:(B)
理由:
– 空欄前:プロフィール更新を勧める内容(職歴・スキル・状況を最新に)
– 空欄後:6ヶ月以上未更新のプロフィールは「非アクティブ化」される(更新しないと困る理由)
– (B)「いつでもnexus-recruit.jpにログインしてプロフィールを更新できる」は「どうやって更新するか」という手順の説明として空欄前後の流れに自然にはまる
– 空欄後が「更新しない場合のリスク」なので、その前に「更新方法の案内」が来るのが自然
B-4
The municipal government of Kochi has introduced a new composting program for residential organic waste. Participating households will receive a free composting bin and instruction booklet. [■] The composting program is entirely voluntary, but the city hopes that at least 30 percent of households will sign up within the first year.
(A) Finished compost can be used in home gardens or donated to community farms through a dedicated drop-off network.
(B) Organic waste makes up approximately 40 percent of Japan’s total household waste by weight.
(C) Composting was first practiced in Japan during the Edo period.
(D) The neighboring city of Matsuyama has not introduced a similar program.
解答を見る
正解:(A)
理由:
– 空欄前:堆肥箱と説明冊子を無料配布(プログラムの内容)
– 空欄後:任意参加、30%の参加を目標(プログラムの目標)
– (A)「完成した堆肥は家庭菜園で使うか、専用ネットワークでコミュニティ農場に寄付できる」は「なぜ参加するとよいか(堆肥の使い道)」というメリットの説明として自然に流れる
– Finished compostは空欄前の「composting bin(堆肥箱)」の使用後の産物として話題が連続している
B-5
The IT security team wishes to remind all employees that phishing attacks targeting company email accounts have increased significantly over the past quarter. If you receive an email requesting login credentials or asking you to click an unfamiliar link, do not interact with it. [■] Any suspicious emails should be forwarded immediately to security@kreston.co.jp for investigation.
(A) Phishing attacks are one of the most common forms of cybercrime worldwide.
(B) The company’s email server was last upgraded in 2022.
(C) Instead, report the email to your manager before deleting it.
(D) Report the email using the “Flag as Phishing” button in the email toolbar, or delete it without opening any attachments.
解答を見る
正解:(D)
理由:
– 空欄前:不審なメールには「対話しないこと」という指示
– 空欄後:不審なメールをsecurity@に転送せよ(次の行動指示)
– (D)「ツールバーの『フィッシングとして報告』ボタンを使うか、添付ファイルを開かずに削除する」は「対話しない代わりに何をするか」という具体的な対処法として流れが自然
– 空欄後の「転送して調査」とも矛盾なく「まず削除/報告、または転送」という2段階の指示になる
– (C):「マネージャーに報告してから削除」は空欄後の「security@に転送」と手順が重複・矛盾する
B-6
Taikyo Department Store is pleased to announce the opening of its new dedicated children’s floor on the third level. The floor features an interactive play zone, a nursing room, a children’s clothing boutique, and a toy and educational games section. [■] To celebrate the opening, children aged 12 and under will receive a complimentary activity pack at the information counter on the third floor throughout May.
(A) The previous layout of the third floor included a restaurant and a bookstore.
(B) A stroller rental service and a child ID wristband registration desk are also available near the elevator.
(C) Taikyo Department Store was established in 1954 and has 12 branches across western Japan.
(D) Shoppers can also visit the food court on the basement level for a wide selection of dining options.
解答を見る
正解:(B)
理由:
– 空欄前:子どもフロアの施設(プレイゾーン・授乳室・子ども服・おもちゃ)
– 空欄後:オープニング特典(5月中は12歳以下に無料アクティビティパック)
– (B)「ベビーカーレンタルと子どもIDバンド登録デスクもエレベーター近くにあり」は同じフロアの追加施設情報として自然に続く(alsoが前文の施設リストへの追加を示す)
– 空欄後の「子どもへの特典」とも流れが整合する(子ども向け施設 → 子ども向け特典)
B-7
The board of directors of Hori Holdings has approved a share buyback program worth up to 30 billion yen. The company will repurchase shares on the open market over a period of 12 months. [■] The board stated that the decision reflects confidence in the company’s long-term financial outlook and its commitment to enhancing shareholder value.
(A) The company plans to issue new shares to fund an upcoming acquisition.
(B) Shares will be cancelled upon repurchase, reducing the total number of outstanding shares and increasing earnings per share.
(C) The company’s main competitor announced a similar program last year.
(D) A shareholder meeting will be held next spring to vote on new board appointments.
解答を見る
正解:(B)
理由:
– 空欄前:30億円の自社株買いプログラムを12ヶ月かけて実施
– 空欄後:「長期的財務見通しへの自信と株主価値向上へのコミットメント」という理由の説明
– (B)「買い戻した株式は消却され、発行済み株式数が減少し、1株当たり利益が増加する」は自社株買いが株主価値を高める仕組みの説明として空欄後の「株主価値向上」という表現への橋渡しになる
– (A):新株発行(逆の措置)は文脈と矛盾する
B-8
Midori Insurance is updating its procedures for submitting travel insurance claims. From April 1, all claims must be filed through the new online claims portal at claims.midori-ins.co.jp. Paper claim forms will no longer be accepted after this date. [■] For assistance navigating the new portal, tutorial videos are available on the same website.
(A) Travel insurance is recommended for all international trips.
(B) Customers who experience technical difficulties with the portal may call 0120-XXX-XXX between 9:00 a.m. and 6:00 p.m. on weekdays.
(C) The travel insurance market in Japan has grown significantly in recent years.
(D) Midori Insurance was ranked the top travel insurance provider in the 2025 customer satisfaction survey.
解答を見る
正解:(B)
理由:
– 空欄前:紙フォームが使えなくなり、オンラインポータルのみになる(変更の指示)
– 空欄後:新ポータルのチュートリアル動画が利用可能(サポート情報)
– (B)「ポータルで技術的な問題が発生した場合は平日9:00〜18:00のフリーダイヤルに電話」は技術的困難への対応として、空欄後の「チュートリアル動画」と同じ「サポート情報」の文脈に自然にはまる
– 空欄後にalsoはないが、2種類のサポート手段(電話 vs 動画)が並ぶ流れとして自然
B-9
The Westfield Conference Hotel is pleased to welcome guests to its newly reopened sky lounge on the 22nd floor. The lounge has undergone a complete redesign, featuring floor-to-ceiling windows, a new cocktail menu crafted by head mixologist Ryota Inaba, and live acoustic music every Friday and Saturday evening. [■] Reservations are strongly recommended, particularly on weekends, as seating capacity is limited to 48 guests.
(A) The hotel was built in 1988 and has 340 rooms across 24 floors.
(B) The lounge is open to both hotel guests and non-resident visitors from 5:00 p.m. to midnight daily.
(C) A full renovation of the hotel lobby is scheduled for next year.
(D) The city’s skyline has changed significantly in the past decade.
解答を見る
正解:(B)
理由:
– 空欄前:スカイラウンジのリニューアル内容(大きな窓・新カクテルメニュー・生演奏)
– 空欄後:予約を強く推奨(席数48名限定)
– (B)「ホテル宿泊者と外来客の両方が毎日17:00〜深夜0:00まで利用可能」は営業時間と対象客の説明として、ラウンジの施設紹介(前)から予約の推奨(後)への自然な橋渡しになる
– 空欄後の「予約推奨」は「利用可能な人がわかった後に必要な次の情報」として文脈が整合
B-10
Participants in the Meridian Leadership Academy’s spring cohort are reminded that the capstone project submission deadline is April 14. All projects must be submitted as a PDF via the participant portal. [■] Late submissions will not be accepted under any circumstances, as projects must be distributed to assessors before the final presentation day on April 19.
(A) The Academy recommends selecting a project topic that is directly relevant to your current workplace challenges.
(B) Projects submitted in formats other than PDF will be returned for resubmission and may be considered late.
(C) The Academy’s founder, Dr. Emiko Harada, will be attending the final presentation day.
(D) This cohort is the largest in the Academy’s 15-year history.
解答を見る
正解:(B)
理由:
– 空欄前:提出期限(4月14日)と形式(PDF)の指定
– 空欄後:遅延提出は一切不可(4月19日の審査のために事前配布が必要)
– (B)「PDF以外の形式で提出されたものは差し戻され、遅延提出とみなされる場合がある」は「PDF形式の指定」(前文)を守らないと「遅延扱いになる」というルール違反の結果を示し、空欄後の「遅延不可」というルールへ自然につながる
– other than PDFは直前のas a PDFという指定と直接呼応している
B-11
The following notice is issued to all suppliers registered with Clearbridge Manufacturing’s vendor database. Clearbridge will be transitioning to a new e-procurement platform, SupplyLink Pro, starting November 1. All purchase orders issued after that date will be transmitted exclusively through the new platform. [■] Suppliers who have not completed onboarding by October 25 may experience delays in receiving purchase orders.
(A) The current procurement platform has been in use since 2016.
(B) Suppliers must complete the onboarding process at supplylinkpro.com/clearbridge before October 25 to ensure a smooth transition.
(C) Clearbridge currently works with over 400 registered suppliers across 18 countries.
(D) SupplyLink Pro has been adopted by several other manufacturers in the automotive sector.
解答を見る
正解:(B)
理由:
– 空欄前:11月1日以降の発注書は新プラットフォームのみで送信(変更の告知)
– 空欄後:10月25日までにオンボーディング完了していないと発注書受領に遅延が生じる(リスクの警告)
– (B)「10月25日までにsupplylinkpro.com/clearbridgeでオンボーディングを完了する必要がある」は空欄後の「10月25日までに未完了だと遅延が生じる」という警告の前提条件(行動指示)として完璧にはまる
– 空欄後のwho have not completed onboarding by October 25は空欄の(B)で説明された「10月25日までの完了」と直接対応している
B-12
Crestwood Fitness Studio would like to thank all members who participated in the annual charity fitness challenge last month. Over 400 participants completed the 30-day program, collectively logging more than 18,000 hours of exercise. [■] The full list of top finishers will be displayed in the studio foyer throughout December.
(A) The charity fitness challenge will be held again next year.
(B) As a result, a total of 1.2 million yen was raised for the Hokkaido Children’s Hospital Foundation, exceeding the original fundraising target by 40 percent.
(C) Crestwood Fitness Studio has three locations in the Sapporo area.
(D) Members who did not participate this year are encouraged to join next time.
解答を見る
正解:(B)
理由:
– 空欄前:400名超が参加し18,000時間以上の運動を記録(成果の数字)
– 空欄後:上位完走者リストを12月中フロアに掲示(表彰・展示の案内)
– (B)「その結果、120万円が北海道子ども病院財団のために集まり、目標を40%超過した」は「18,000時間の運動」という活動量の成果が「募金額」という目的の達成につながる流れ
– As a resultが前文(18,000時間)との因果関係を示しており、接続も自然
– 空欄後の「上位完走者の表彰」という次のトピックへの移行も自然
B-13
The Research and Development Department is seeking volunteers from within the company to participate in a user experience study for a new internal software tool. Participation involves a 45-minute online session in which you will be asked to complete a series of tasks using the prototype and provide feedback. [■] If you are interested, please contact rd-study@kreston-group.co.jp by Friday.
(A) All participants will be compensated with a 3,000 yen gift voucher for their time.
(B) The software tool is expected to be rolled out company-wide next year.
(C) The R&D Department currently employs 62 full-time researchers.
(D) User experience studies are commonly used in the technology sector.
解答を見る
正解:(A)
理由:
– 空欄前:45分のオンラインセッション(参加の内容・負担)
– 空欄後:興味がある場合は金曜日までに連絡(申し込み方法)
– (A)「全参加者には時間に対する謝礼として3,000円のギフト券が支払われる」は、「参加の条件(45分)」に続けて「参加のメリット(謝礼)」を示し、空欄後の「参加希望者の申し込み」へとモチベーションを高める流れになる
– 社内ボランティア募集では「時間の説明 → 謝礼 → 申し込み方法」の順が自然
B-14
We are writing to inform all current subscribers that our standard subscription fee will increase from 2,400 yen to 2,800 yen per month, effective from your next billing date after June 1. This change is necessary to cover the rising costs of content licensing and platform development. [■] Should you wish to cancel your subscription before the price increase takes effect, you may do so at any time from your account settings page with no cancellation fee.
(A) We appreciate your continued support and are committed to delivering the best possible service.
(B) Your subscription will continue uninterrupted unless you choose to cancel.
(C) We understand that price increases can be disappointing, and we want to ensure you are fully informed of your options.
(D) The new pricing will also apply to new subscribers joining after June 1.
解答を見る
正解:(C)
理由:
– 空欄前:値上げの理由(コンテンツライセンス・プラットフォーム開発コストの上昇)
– 空欄後:値上げ前にキャンセルする場合の方法(キャンセル料なし)
– (C)「価格上昇は残念かもしれないと理解しており、選択肢を十分に知ってほしい」は、前文の理由説明(企業側の都合)から後文の選択肢の提示(顧客側の権利)への橋渡しとして最も自然
– 特に「your options(あなたの選択肢)」という表現が、空欄後の「キャンセルのオプション説明」を予告している
– (B):「サービスは継続される」という内容は、直後の「キャンセル可能」という情報と矛盾する可能性がある
B-15
Brightfield Community College is launching a new accelerated certificate program in Data Analytics for working professionals. The program is designed to be completed in 16 weeks and covers Python programming, data visualization, statistical analysis, and business intelligence tools. [■] Applications for the spring intake are now open at brightfield.ac.jp/datapro, with enrollment limited to 25 participants.
(A) Classes are held every Tuesday and Thursday evening from 7:00 to 9:30 p.m., making the program compatible with a full-time work schedule.
(B) Data analytics has become one of the most in-demand skills in today’s job market.
(C) The college offers 34 different certificate programs across six departments.
(D) Students who enroll will be assigned a personal academic advisor.
解答を見る
正解:(A)
理由:
– 空欄前:16週間の内容説明(Python・可視化・統計・BIツール)
– 空欄後:春入学の申し込みが開始、定員25名(実務的な情報)
– (A)「火・木曜夜19:00〜21:30の授業で、フルタイムの仕事と両立可能」は「社会人向け」という設計意図の具体的な証拠として、プログラム内容(前)から申し込み情報(後)への橋渡しとして自然
– working professionals(冒頭)→ compatible with a full-time work schedule((A))という直接的なつながり
Section C|Part 6 全文問題(15問)
指示:次の文書を読み、空欄 (1)〜(3) または (1)〜(4) に入る最も適切な語句・文を (A)〜(D) から選びなさい。
C-1〜C-3(文書1:社内方針変更通知)
To: All Employees
From: Administration Department
Re: Updated Office Access Policy
(Effective October 1), all employees (wishing to access the office outside of standard working hours — (1) __ weekdays before 8:00 a.m. or after 8:00 p.m., or any time on weekends or public holidays) must register (in advance) (using the Building Access Request Form) available (on the company intranet).
Access requests must be (2) __ at least 48 hours before the intended visit and require approval from a direct manager or department head. Once approved, a temporary access code will be sent (to your registered work email address).
[■ (3) __ ](For routine questions about the new system), please contact facilities@krestholmgroup.co.jp. Emergency contacts are listed (in the Building Security section) (of the company handbook).
C-1 (1)
(A) such as
(B) resulting in
(C) due to
(D) except for
解答を見る
正解:(A) such as
理由:空欄前の「標準勤務時間外(outside of standard working hours)」の具体例を列挙する際に使う前置詞句。such as(〜など)が適切。
– (B) resulting in:「〜をもたらす」は因果関係を示す → 文脈不一致
– (C) due to:「〜が原因で」→ 原因を示す → 不一致
– (D) except for:「〜を除いて」→ 例外を示す → 不一致
C-2 (2)
(A) submitting
(B) submitted
(C) submission
(D) to submit
解答を見る
正解:(B) submitted
理由:must be + 過去分詞(受動態)の形。「申請書は〜提出されなければならない」
– Access requests must be submitted at least 48 hours before〜(アクセス申請は少なくとも48時間前に提出されなければならない)
– (A) submitting:現在分詞/動名詞 → be submittingは進行形になり意味が変わる
– (C) submission:名詞 → be submissionは不可
– (D) to submit:不定詞 → must be to submitは不自然
C-3 (3)
(A) This policy does not apply to senior management.
(B) Please note that this temporary access code is valid for a single use only and will expire within 12 hours of being issued.
(C) The building’s standard working hours have not changed.
(D) Employees are encouraged to work from home on weekends.
解答を見る
正解:(B)
理由:
– 空欄前:承認後に一時アクセスコードが送信される(コードの説明)
– 空欄後:一般的な質問の問い合わせ先(締めの案内)
– (B)「この一時アクセスコードは1回使用のみ有効で、発行から12時間以内に失効する」はコードの重要な注意事項として直前の「コード送信」の説明を補完し、問い合わせ先案内の前に来るのが自然
– Please note that(ご注意ください)という表現が重要情報を先行する役割を果たしている
C-4〜C-7(文書2:プレスリリース)
FOR IMMEDIATE RELEASE
Nakamura Biotech Partners with Kumamoto University to Establish Joint Research Institute
Nakamura Biotech Corporation announced today (that it will establish a joint research institute) (with Kumamoto University), (4) __ (on developing next-generation vaccine delivery systems). The institute, (to be known as the NKB-KU Vaccine Innovation Center), will be housed (in a newly constructed facility on the university’s medical campus) and is expected to open (by April of next year).
(5) __ The facility will accommodate up to 80 researchers, (including faculty members from Kumamoto University’s Faculty of Pharmaceutical Sciences and scientists from Nakamura Biotech’s global R&D team). Initial research projects will focus (on mRNA technology and needle-free delivery mechanisms).
(6) __ Nakamura Biotech will contribute 14.5 billion yen over a ten-year period, (while the university will provide laboratory space, equipment, and access to its clinical trial networks).
(7) __ The center is also expected to attract international researchers and may serve as a training ground for the next generation of Japanese pharmaceutical scientists, (contributing to the country’s long-term biotechnology competitiveness).
C-4 (4)
(A) focused
(B) focusing
(C) was focused
(D) to focus
解答を見る
正解:(B) focusing
理由:a joint research instituteを後置修飾する分詞構文(現在分詞)。「〜に焦点を当てた研究所」という能動の意味。
– focusing on developing next-generation vaccine delivery systems(次世代ワクチン送達システムの開発に焦点を当てた)
– (A) focused:focused on〜も可能だが、前の文脈ではfocusingの方が動作的なニュアンスで自然
– (C) was focused:定動詞では文の構造が崩れる
– (D) to focus:to不定詞の後置修飾も可能だが、研究所の特性としてfocusing onの方が自然
※ 厳密には(A)focused onも文法的には可能(注:この問題では文脈・自然さで(B)を選ぶ)
C-5 (5)
(A) The agreement follows months of negotiation between the two institutions.
(B) Nakamura Biotech was founded in 1987 and is headquartered in Osaka.
(C) Several other universities expressed interest in the partnership.
(D) Vaccine delivery research has gained significant attention since 2020.
解答を見る
正解:(A)
理由:
– 空欄前:施設の開設時期と概要(来年4月開設予定)
– 空欄後:施設の収容人数と研究者の詳細(80名、学部教員とNakamura Biotechの研究者)
– (A)「今回の合意は両機関による数ヶ月の交渉を経てのものだ」は、施設の詳細説明(後)の前に「この合意がどのように成立したか」という背景・経緯を簡潔に述べる役割を果たす
– (B):会社の沿革は施設の説明の流れを妨げる
– (D):業界背景は段落の詳細説明の流れに合わない
C-6 (6)
(A) However, the research institute has faced criticism from environmental groups.
(B) Under the terms of the partnership agreement, funding responsibilities have been divided between the two parties.
(C) The partnership was announced at a press conference held at Kumamoto University.
(D) Both organizations have expressed their commitment to open-source research publication.
解答を見る
正解:(B)
理由:
– 空欄後:「Nakamura Biotechが10年間で145億円を拠出、大学が施設・設備・臨床試験ネットワークを提供」という費用分担の具体的な説明
– (B)「パートナーシップ合意の条件に基づき、資金調達の責任は両者の間で分担されている」は、空欄後の費用分担の詳細を導くTS(トピックセンテンス)として機能している
– Under the terms of the partnership agreement(合意の条件に基づき)という表現が、後続する「費用分担の詳細」へ自然につながる
C-7 (7)
(A) In addition to its scientific goals, the center is expected to generate economic benefits for the Kumamoto region.
(B) The center will be the first of its kind in Kyushu.
(C) The university’s president expressed gratitude for the partnership.
(D) Similar research institutes have been established in the United States and Germany.
解答を見る
正解:(A)
理由:
– 空欄後:「国際研究者の誘致・次世代の日本の製薬科学者の育成・日本の長期的バイオテク競争力への貢献」という広範な影響・意義の説明
– (A)「科学的目標に加えて、センターは熊本地域に経済的利益をもたらすことが期待される」は、空欄後の「研究者育成・国際誘致・競争力向上」といった広義の効果への橋渡しとして機能する
– In addition to its scientific goals(科学的目標に加えて)が空欄後の「研究者育成・国際貢献」という科学以外の社会的意義を予告している
C-8〜C-10(文書3:顧客向けサービス案内)
Seasonal Account Review — A Message to Valued Wealth Management Clients
(As we enter the final quarter of the fiscal year), our Wealth Management team would like (to invite you) (8) __ an annual account review session. These sessions are available (to all clients) (with portfolio values of 10 million yen and above) and are offered at no charge.
(9) __ Topics covered will include an evaluation of your current asset allocation, a review of your investment goals and timeline, and a discussion of relevant market developments.
(Each session is conducted (in person) (at our offices) or (via secure video conference) — (whichever is more convenient) (for you). (10) __ Please contact your dedicated relationship manager or email wealth@nexorbank.co.jp to schedule your preferred time.
C-8 (8)
(A) attend
(B) to attend
(C) attending
(D) attended
解答を見る
正解:(B) to attend
理由:invite + O + to do(OをするよううながSweden)という固定構文。invite you to attend(参加するようにご招待する)。
– (A) attend:原形 → invite you attendは不可
– (C) attending:動名詞 → invite you attendingは不可
– (D) attended:過去分詞 → 受動の意味になり文脈不一致
C-9 (9)
(A) Sessions typically last between 60 and 90 minutes and can be held in Japanese or English.
(B) All clients must bring a valid form of identification to their appointment.
(C) The Wealth Management team was established in 2005.
(D) Investment returns cannot be guaranteed.
解答を見る
正解:(A)
理由:
– 空欄前:年次口座レビューセッションへの招待(目的と対象)
– 空欄後:「取り上げるトピック(資産配分・投資目標・市場動向)」という内容の説明
– (A)「セッションは通常60〜90分で、日本語または英語で行われる」はセッションの基本情報(所要時間・言語)として、招待(前)から内容(後)への橋渡しとして自然
– 顧客へのサービス案内では「時間の説明 → 内容の説明」の順が典型的
C-10 (10)
(A) All sessions are recorded for quality assurance purposes.
(B) Sessions can be booked up to three months in advance.
(C) We encourage you to prepare any questions or topics you would like to discuss ahead of your session to make the most of your time.
(D) The bank offers over 20 different investment products.
解答を見る
正解:(C)
理由:
– 空欄前:対面またはビデオ会議でのセッション形式(場所・形式)
– 空欄後:担当マネージャーへの連絡または予約方法(CTA)
– (C)「セッションを最大限に活用するために、事前に質問や話し合いたいトピックを準備しておくことをお勧めします」は、予約を勧める(後)前に「どう準備するか」という参加前の行動促進を示し、全体の流れを締めるのに適している
– セッション案内の最後段落として「準備の提案 → 予約方法」という流れが自然
C-11〜C-13(文書4:ニュースリリース)
Harada Electronics Reports Record Fourth-Quarter Results
Harada Electronics Corporation reported (11) __ quarterly earnings (on Thursday), (with net profit for the fourth quarter reaching 87.4 billion yen) — a 31 percent increase year on year. The result was primarily driven (by strong demand for the company’s new semiconductor packaging solutions in North American data centers).
(12) __ For the full fiscal year, Harada reported net profit of 298 billion yen, (its highest annual earnings since the company’s listing on the Tokyo Stock Exchange in 2001).
(The company also announced) (that it will increase its annual dividend (by 15 percent) (to 180 yen per share)), (reflecting confidence (in the sustainability of its earnings growth)). (13) __ Harada’s CEO, Nobuhiko Ota, said (that the company will also accelerate investment (in AI chip packaging technologies)) and (that three new production lines would be operational by the end of next year).
C-11 (11)
(A) recorded
(B) recording
(C) record
(D) recorder
解答を見る
正解:(C) record
理由:record + 名詞(記録的な〜)の形で使われる形容詞的用法の名詞。record quarterly earnings(記録的な四半期収益)。
– 英語ではrecordが名詞の前に置かれて「記録的な」という形容詞的な意味を持つ慣用表現が多い
– (A) recorded:過去分詞 → 「記録された」という意味になるがrecorded earningsは「記録に残された収益」という意味で文脈と少し異なる
– (B) recording:現在分詞 → 不自然
– (D) recorder:名詞 → 形容詞位置に名詞は不可
C-12 (12)
(A) However, the company missed its targets in the domestic market.
(B) This exceeded analysts’ consensus estimate of 79.5 billion yen by a significant margin.
(C) The earnings report was released one day earlier than scheduled.
(D) Harada Electronics operates manufacturing facilities in Japan, Taiwan, and Vietnam.
解答を見る
正解:(B)
理由:
– 空欄前:第4四半期純利益が874億円(前年比31%増)という記録
– 空欄後:通期で純利益2980億円(2001年上場来最高)という情報
– (B)「これはアナリストのコンセンサス予想795億円を大幅に上回った」は874億円という数字をThisで受けて、市場予想比較という追加評価を提供し、次の通期成績への移行を自然にする
– by a significant margin(大幅に)が「記録的な結果」という文脈を強調している
C-13 (13)
(A) The CEO will retire at the end of the fiscal year.
(B) The stock reached an all-time high following the announcement.
(C) The company is also exploring potential acquisitions in Southeast Asia to further expand its global footprint.
(D) Shareholders expressed disappointment with the dividend announcement.
解答を見る
正解:(C)
理由:
– 空欄前:CEOが来年末までに3つの新生産ラインを稼働させると発表
– 空欄後:(段落末)
– (C)「会社は東南アジアでのM&Aも検討し、グローバルな事業拡大を目指している」は「新生産ライン(前)」という国内投資に加え、海外展開という戦略を追加する流れで締めの段落として自然
– also exploringが前文の「also accelerate investment in AI」というalsoの文脈を引き継ぐ
C-14〜C-15(文書5:クレーム対応メール)
From: Customer Relations, Vantore Appliances
To: Ms. Reiko Fujita
Subject: RE: Faulty Washing Machine — Reference #VA-88412
Dear Ms. Fujita,
Thank you (for contacting us regarding the issue) (you experienced with your Vantore WM-X7 washing machine). We sincerely apologize (for the inconvenience this has caused).
(We have reviewed your case) and can confirm (that a technician will visit your home) (to inspect the machine) (on Thursday, April 17) (between 9:00 a.m. and 1:00 p.m.). (14) __ The technician will call you approximately 30 minutes before arrival.
(15) __ Our records indicate that your appliance is still within its two-year manufacturer’s warranty period, (so any parts and labor required for the repair will be covered at no charge to you).
(We appreciate your patience and look forward to resolving this matter promptly.)
Sincerely,
Tomoki Hayashi
Customer Relations, Vantore Appliances
C-14 (14)
(A) We are unable to confirm the exact arrival time in advance.
(B) If this time slot is not convenient, please call 0120-XXX-XXXX to rearrange.
(C) The technician will not require any special preparation on your part.
(D) Your machine will need to be replaced rather than repaired.
解答を見る
正解:(B)
理由:
– 空欄前:技術者が4月17日木曜9:00〜13:00に訪問予定
– 空欄後:技術者が到着30分前に電話する
– (B)「この時間帯が不都合な場合は0120-XXX-XXXに電話して変更を」は「別の時間を希望する顧客への選択肢」として、訪問時間の告知(前)から当日の流れ(後)への橋渡しとして自然
– 顧客対応メールでは「時間の提示 → 変更方法 → 当日の詳細」という順が典型的
C-15 (15)
(A) We recommend purchasing an extended warranty for added peace of mind.
(B) You may wish to have someone present at home during the technician’s visit.
(C) We are pleased to inform you that your case has been assigned the highest priority.
(D) In the meantime, we suggest avoiding using the machine until it has been inspected.
解答を見る
正解:(D)
理由:
– 空欄前:(4月17日の訪問告知と時間変更の案内)
– 空欄後:「保証期間内なので修理費用は無料」という保証の説明
– (D)「それまでの間(訪問まで)は、点検が終わるまで洗濯機の使用を控えることをお勧めします」は、故障した機械の安全上の注意として、次の訪問まで使わないよう勧めるものです
– In the meantime(それまでの間)は、訪問日(4月17日)までの期間を指す接続副詞として文脈に自然にはまる
– 空欄後の「保証内で修理費無料」という情報とも矛盾なく並ぶ
今日の重要語(10語)
| 番号 | 英語 | 日本語 |
|---|---|---|
| 1 | are required to do | 〜することが求められる(義務) |
| 2 | in the meantime | それまでの間、一方で |
| 3 | in accordance with | 〜に従って |
| 4 | be eligible for | 〜の対象となる、資格がある |
| 5 | consensus | 合意、コンセンサス |
| 6 | footprint | (事業の)規模・足跡 |
| 7 | waive | 〜を放棄する、免除する |
| 8 | remedy | 解決策;〜を改善する |
| 9 | expedition | 緊急対応;遠征 |
| 10 | faulty | 欠陥のある、不良品の |
本日のまとめ
| 学んだこと | 内容 |
|---|---|
| 語句選択の解法 | 品詞(to + 動詞原形 / -ing / pp)→ 時制 → 文脈で絞り込む |
| 文挿入の解法 | 空欄後の代名詞(This / These)や接続詞(However / Therefore)から「前に来るべき情報」を逆算する |
| 文書タイプ別の頻出表現 | 社内通知:As of〜 / 求人:Must have〜 / 報道:According to〜 |
| Part 6 全体の読み方 | まずTSで文書の目的をつかみ、空欄ごとに前後文脈を確認してから選択肢を当てはめる |
今日のチェック:
– [ ] be required to / be eligible for などの固定表現がわかる
– [ ] 文挿入で「代名詞の照応」と「接続詞の流れ」を根拠に選べる
– [ ] 文書全体のTSを先につかんでから空欄を解けている
Phase 2 進捗
Day 8 完了:段落の基本構造(TS・SS) ✓Day 9 完了:ビジネスメール・通知文の段落読解 ✓Day 10 完了:広告・告知文の段落読解 ✓Day 11 完了:ニュース記事の段落読解 ✓Day 12 完了:Part 6形式(段落穴埋め) ✓Day 13:複数段落・接続表現の読み方Day 14:Phase 2 総復習今日はTOEIC Part 6の「語句選択」と「文挿入」の2タイプを40問こなしました。
語句選択は文法力(時制・品詞・固定表現)が鍵、
文挿入は段落の流れ(TS・SS・接続詞・代名詞の照応)が鍵です。
特に文挿入問題で「空欄後の文の冒頭」(This / These / As a result / However等)に注目すると
「前の文に何が来るべきか」を逆算できます。この戦略を Day 13・14 でも活用しましょう。
Day 13では「複数段落・接続表現」の読み方を練習します。
段落と段落の関係(展開・対比・補足・転換)を理解することで、
Part 7の「複数の文書を照合する」問題に対応する力を養います。
© イングルート|english-route.com ― 無断転載・再配布を禁じます。