Day 23|Phase 4 実践演習②:Part 6 全問チャレンジ
今日のテーマ:段落の流れを読みながら、時間内に空欄を埋める
Day 23 導入:Part 6 の時間戦略
TOEIC本番でのPart 6の目標時間は 1文書あたり2〜3分(4問)。4文書で約10〜12分が目安です。
Part 6を速く解くための戦略:
① 文書全体を通読してから解く(文脈をつかむ)② 語句選択問題は文法→文脈の順で判断③ 文挿入問題は最後に解く(文書全体を読んだ後が効率的)④ 代名詞・指示語の照応を確認してから選択⑤ 迷ったら「前の文の話題を引き継いでいる選択肢」を優先やり方
| 順番 | 内容 |
|---|---|
| ① | Part 6 の時間戦略5ステップを確認する |
| ② | Section A(10問):Part 6 文書1〜2を解く |
| ③ | Section B(10問):Part 6 文書3〜4を解く |
| ④ | Section C(15問):Part 6 文書5〜7・語句選択+文挿入混合 |
| ⑤ | 間違えた問題を確認する |
Section A|Part 6 文書1〜2(10問)
文書 1(問題 1〜4)
From: operations@kestrelfreight.com
To: all.staff@kestrelfreight.com
Subject: Update on Fuel Surcharge PolicyDear Team,
We are writing to (1)__ you of an important update to our fuel surcharge policy, effective August 1. Due to the recent (2)____ in global fuel prices, we will be adjusting the surcharge rate on all domestic and international shipments.
[3] ______The updated rate schedule will be posted to the internal portal by July 25. All client-facing staff should (4)______ themselves with the new rates before communicating with customers. If you have questions, please direct them to the operations team.
問題 1
(A)remind (B)advise (C)inform (D)notify
解答を見る
正解:(C)inform
「We are writing to ___ you of〜(〜についてお知らせするためにご連絡しています)」→ inform A of B(AにBを知らせる)が最も正確な構文。
– (A)remind:「remind A of B(AにBを思い出させる)」→ 既知の情報への使用
– (B)advise:「advise A of B(AにBを通告する)」→ 可能だが「アドバイス」の含みが強い
– (D)notify:「notify A of B(AにBを通知する)」→ 構文的には可能。ただし「We are writing to notify you of」よりも「We are writing to inform you of」の方がメールの冒頭定型表現として自然
問題 2
(A)fluctuation (B)decline (C)increase (D)stability
解答を見る
正解:(C)increase
後半に「adjusting the surcharge rate(付加料金の調整)」→ 料金を上げる方向の変更 → 燃料価格が上昇したことが原因 → increase。
– (A)fluctuation(変動):方向が不明確
– (B)decline(下落):料金引き上げの理由にならない
– (D)stability(安定):料金調整の理由にならない
問題 3(文挿入)
(A)These changes reflect our ongoing commitment to transparency with our clients.
(B)The new rates will apply to all shipments booked on or after August 1.
(C)We apologize for any disruption this may cause to your current workload.
(D)Fuel prices have been declining steadily over the past several months.
解答を見る
正解:(B)
[3]の前:「8月1日から付加料金レートを調整する」[3]の後:「更新されたレート表を7月25日までに社内ポータルに掲示する」
「新レートは8月1日以降に予約された全輸送に適用される(B)」が、レートの変更内容と掲示の告知の橋渡しとして最も自然。
– (D)「燃料価格が下落している」→ 前文と矛盾(増加が理由)
問題 4
(A)introduce (B)familiarize (C)acquaint (D)relate
解答を見る
正解:(B)familiarize
「should ___ themselves with the new rates(新レートに精通しておくべき)」→ familiarize oneself with〜(〜に精通する)が固定表現。
– (C)acquaint:「acquaint oneself with〜」も同様の意味で使えるが、familiarizeの方がより一般的
文書 2(問題 5〜8)
Notice
Attention: All Residents of Harborview Towers
This notice is to inform you that the annual fire safety inspection (5)______ in all units and common areas between September 10 and September 14. Inspectors from the city fire department will require access to each unit for approximately 15 minutes.
Residents are (6)______ to be present during the inspection or to arrange for a representative to grant access on their behalf. If you are unable to accommodate this request, please contact building management at reception@harborviewtowers.com no later than September 5 to schedule an alternative time.
[7] ______We apologize for any inconvenience and (8)______ your cooperation in keeping our community safe.
問題 5
(A)is conducting (B)will be conducted (C)conducts (D)has conducted
解答を見る
正解:(B)will be conducted
主語は「the annual fire safety inspection(検査)」→ 検査は「実施される」側 → 受動態。「between September 10 and 14」→ 未来の予定 → will be conducted。
問題 6
(A)required (B)requested (C)demanded (D)suggested
解答を見る
正解:(B)requested
「Residents are ___ to be present(立ち会うことが〜されている)」→ 住民への丁寧なお願い。requestedは「依頼されている」という柔らかいニュアンス。
– (A)required:「義務として求められている」(強制)
– (C)demanded:「要求されている」(強引なニュアンス・居住者への通知として不自然)
– (D)suggested:「提案されている」(弱すぎる)
ポイント: 代替日程の調整も可能と示されており、強制ではなく依頼 → requestedが最適。
問題 7(文挿入)
(A)The inspection is mandatory under city regulations and cannot be waived.
(B)Residents who fail to comply will face a penalty fee of $200.
(C)This is the first fire inspection to be held at Harborview Towers.
(D)The building management team will be in touch regarding rescheduling.
解答を見る
正解:(A)
[7]の前:「代替日程は9月5日までに連絡してください」[7]の後:「ご不便をおかけして申し訳ございません」(謝罪・締め)
「この検査は市の規則に基づく義務であり、免除できない(A)」が、代替日程の案内の後に「なぜ必ず対応しなければならないか」を補足する文として適切。
– (B)罰則金:前段で「請求してください」と依頼しているのに続けて罰則を述べるのは唐突
– (D)「折り返し連絡する」:既に「9月5日までに連絡を」と求めているので重複
問題 8
(A)appreciating (B)appreciate (C)appreciated (D)appreciation
解答を見る
正解:(B)appreciate
「We apologize … and ___ your cooperation」→ We + 動詞の原形(appreciate)。「We apologize」と並列した動詞として原形が必要。
Section B|Part 6 文書3〜4(15問)
文書 3(問題 9〜12)
Press Release
FOR IMMEDIATE RELEASE
Novalight Technologies Secures $28 Million in Series B Funding
SAN FRANCISCO — Novalight Technologies, a leader in AI-driven energy management solutions, today announced the successful (9)__ of a $28 million Series B funding round. The round was led by Horizon Ventures, with (10)____ from several existing institutional investors.
The new capital will (11)______ to expand Novalight’s research and development capabilities and accelerate the global deployment of its flagship product, the GridSense platform.
[12] ______“This investment validates our vision for a smarter energy grid,” said CEO Amara Diallo. “We are committed to delivering scalable solutions that reduce energy waste and lower operating costs for utilities worldwide.”
問題 9
(A)closure (B)conclusion (C)completion (D)closing
解答を見る
正解:(C)completion
「the successful ___ of a … funding round(資金調達ラウンドの成功裏の完了)」→ completion(完了)が最も適切。
– (A)closure:「閉鎖・終結」(ネガティブなニュアンス)
– (B)conclusion:「結論・締結」(契約には使えるが、funding roundにはcompletionが定型)
– (D)closing:「the closing of a funding round」は金融用語として使われることもあるが、ここは「successful completion」が最も自然
問題 10
(A)participation (B)contribution (C)cooperation (D)involvement
解答を見る
正解:(A)participation
「with ___ from several existing institutional investors(複数の既存機関投資家の〜を得て)」→ participation(参加)が投資家の投資行動を指す最も自然な語。
– (B)contribution:「貢献」(可能だが、participationの方が投資ラウンドへの参加として適切)
– (C)cooperation:「協力」(投資文脈には合わない)
– (D)involvement:「関与」(やや曖昧)
問題 11
(A)be used (B)use (C)using (D)used
解答を見る
正解:(A)be used
「The new capital will ___ to expand」→ will be used to do〜(〜するために使われる)が適切。資本は「使われる」側 → 受動態(will be used)。
問題 12(文挿入)
(A)Novalight will use the funds to hire additional staff at its Tokyo office.
(B)Horizon Ventures was founded in 2010 and specializes in clean energy investments.
(C)The GridSense platform is currently deployed in more than 30 countries.
(D)This marks Novalight’s fourth consecutive year of revenue growth.
解答を見る
正解:(C)
[12]の前:「GridSenseプラットフォームのグローバル展開を加速する」[12]の後:「このGEOは我々のスマートエネルギーグリッドへのビジョンを裏付ける(CEOのコメント)」
「GridSenseは現在30カ国以上に展開済み(C)」→ グローバル展開の話題を受けて現在の展開状況を示し、CEOコメントへの橋渡しとして自然。
– (B)Horizon Venturesの紹介:突然の別企業情報で流れが途切れる
文書 4(問題 13〜16)
Job Posting
Senior Supply Chain Analyst — Thornfield Consumer Goods
Thornfield Consumer Goods is (13)__ a Senior Supply Chain Analyst to join its operations team in Melbourne. This role is (14)____ for professionals who thrive in fast-paced environments and are passionate about optimizing global logistics.
[15] ______Responsibilities include overseeing vendor performance metrics, coordinating with international procurement teams, and preparing detailed reports for senior leadership. The (16)______ candidate will have a minimum of five years of supply chain experience, strong analytical skills, and proficiency in SAP or equivalent ERP systems.
問題 13
(A)seeking (B)requesting (C)demanding (D)expecting
解答を見る
正解:(A)seeking
「is ___ a Senior Supply Chain Analyst(上級サプライチェーンアナリストを〜している)」→ is seeking(募集中)が求人広告の定型表現(Day 19でも確認済み)。
問題 14
(A)perfect (B)ideal (C)suitable (D)available
解答を見る
正解:(B)ideal
「This role is ___ for professionals who thrive in fast-paced environments」→ ideal for〜(〜に最適な)が最もこの文脈に合う表現。
– (A)perfect for:意味的には可だが、求人広告では「ideal for」が定型
– (C)suitable for:「適している」(やや弱い)
– (D)available for:「〜に利用可能な」(意味が合わない)
問題 15(文挿入)
(A)The position offers a competitive salary and relocation assistance for successful candidates.
(B)Applicants must submit a portfolio of previous supply chain projects.
(C)The Melbourne office opened in 2018 and employs over 400 staff.
(D)Thornfield Consumer Goods was recently ranked among the top 50 employers in Australia.
解答を見る
正解:(A)
[15]の前:「この役職は〜な人材に最適です」(役職の概要)[15]の後:「Responsibilities include…(職務内容)」
仕事の魅力・待遇を述べる(A)が、概要と職務内容の間に挟まる求人の流れとして最も自然。
– (B)ポートフォリオ提出:応募方法の詳細は後半に記載するのが通例
– (C)(D)会社情報:この位置に挿入するには唐突
問題 16
(A)successful (B)ideal (C)perfect (D)qualified
解答を見る
正解:(A)successful
「The ___ candidate will have a minimum of five years of experience」→ The successful candidate(採用される候補者)が求人広告の定型表現(Day 19でも確認)。
– (D)qualified:「資格のある候補者」も意味は通じるが、求人広告の締めくくりの要件提示では「successful candidate」が最も一般的
Section C|Part 6 文書5〜7:語句選択+文挿入 混合(15問)
文書 5(問題 17〜20)
Internal Newsletter — Q3 Edition
Dear Colleagues,
This quarter has (17)______ a number of significant milestones for our organization. We successfully launched two new product lines, expanded into the Southeast Asian market, and achieved our highest customer satisfaction score in the company’s history.
[18] ______Looking ahead, our priorities for Q4 center on consolidating our market position and (19)______ the operational improvements we have made this year. Please look out for more details in the upcoming all-hands meeting scheduled for October 3.
Thank you to everyone who (20)______ to making this a record-breaking quarter.
問題 17
(A)seen (B)witnessed (C)experienced (D)contained
解答を見る
正解:(B)witnessed
「This quarter has ___ a number of significant milestones」→ witness(〜を経験する・目撃する)はビジネス文書で「大きな出来事が起きた」を表す際に使われる表現。「has witnessed(〜を経験した)」が自然。
– (A)seen:意味は似ているが、witnessed の方がフォーマルな文体に適している
– (C)experienced:主語が人の場合に使うことが多い
– (D)contained:「含んでいた」(milestones を「含む」には不自然)
問題 18(文挿入)
(A)These achievements are the direct result of each team member’s hard work and dedication.
(B)However, we must address the challenges that remain in our supply chain operations.
(C)The Q3 results will be discussed in detail at next month’s board meeting.
(D)Our CEO will be stepping down at the end of the year.
解答を見る
正解:(A)
[18]の前:Q3の成果3件(新製品ライン・東南アジア進出・顧客満足スコア最高)[18]の後:「Q4の優先事項に目を向けると〜」という将来へのシフト
成果を称え、チームへの感謝を述べる(A)が、成果列挙とQ4の展望の橋渡しとして最も自然。
問題 19
(A)sustaining (B)suspending (C)replacing (D)reviewing
解答を見る
正解:(A)sustaining
「consolidating our market position and ___ the operational improvements we have made」→ 今年行った運営改善を「維持・継続する」という文脈 → sustaining(維持する)。
– (B)suspending:「一時停止する」(改善を止める → 逆の意味)
– (C)replacing:「置き換える」(改善を置き換える → 不自然)
– (D)reviewing:「見直す」(意味は通じるが、consolidatingと並列して「維持する」がより自然)
問題 20
(A)contributed (B)committed (C)devoted (D)dedicated
解答を見る
正解:(A)contributed
「everyone who ___ to making this a record-breaking quarter」→ contribute to〜(〜に貢献する)が最も適切な固定表現。
– (B)committed:「commit to doing(〜することを誓う)」(自動詞としての使い方が異なる)
– (C)devoted:「devote oneself to doing」(再帰代名詞が必要)
– (D)dedicated:同上
文書 6(問題 21〜24)
Letter to Customers
Dear Valued Customer,
We would like to bring to your (21)______ that Clearwater Financial will be updating its online banking platform beginning November 15. The upgrade is designed to enhance security, improve page load speeds, and introduce a new dashboard interface.
During the transition period from November 15 to November 17, some features may be (22)______ unavailable for short periods. We recommend that any urgent transactions be completed before November 15.
[23] ______We appreciate your patience during this update and are confident that the new platform will (24)______ a significantly improved banking experience.
問題 21
(A)attention (B)knowledge (C)understanding (D)awareness
解答を見る
正解:(A)attention
「bring to your ___ that〜(〜についてお知らせしたい)」→ bring to one’s attention that〜は「〜に注意を促す」の定型表現。
– (D)awareness:「bring to your awareness」も使えなくはないが、「bring to one’s attention」の方が圧倒的に一般的
問題 22
(A)intermittently (B)permanently (C)immediately (D)consistently
解答を見る
正解:(A)intermittently
「some features may be ___ unavailable for short periods(一時的に断続的に利用できなくなる可能性)」→ intermittently(断続的に)が「short periods(短時間)」と組み合わさる最も自然な副詞。
– (B)permanently:「永続的に」(短期間の工事中に使う語ではない)
– (C)immediately:「すぐに」(断続的な障害には合わない)
– (D)consistently:「一貫して」(常に使えない、は文脈と矛盾)
問題 23(文挿入)
(A)After the transition, all login credentials and saved payment information will remain intact.
(B)Customers who experience issues should contact their nearest branch for assistance.
(C)Clearwater Financial was established in 1998 and serves over two million customers.
(D)The new platform will be available exclusively for premium account holders.
解答を見る
正解:(A)
[23]の前:「移行期間中、一部機能が断続的に利用不可になる可能性。11月15日前に緊急取引を済ませることを推奨」[23]の後:「アップデート中のご辛抱に感謝します」(締め)
「移行後、ログイン情報や支払い情報はそのまま保持される(A)」→ 顧客が最も心配するデータの安全性を保証することで、不安を払拭する内容として最適。
問題 24
(A)deliver (B)provide (C)offer (D)generate
解答を見る
正解:(A)deliver
「the new platform will ___ a significantly improved banking experience」→ deliver(〜を提供する・もたらす)は「成果・体験」を目的語に取る固定表現として最も自然。
– (B)provide:「provide A with B」または「provide B for A」の形が一般的(目的語にexperienceも可だがdeliverがより自然)
– (C)offer:やや可だが「deliver an experience」の方がコピーライティング的に強い表現
文書 7(問題 25〜28)
Memo
To: Regional Sales Teams
From: VP of Sales, Tom Erikson
Re: Year-End Push — Q4 Sales TargetsWith just ten weeks remaining in the fiscal year, I want to take a moment to (25)______ the current status of our Q4 targets.
As of last week, we are tracking at 83% of our annual goal. While this represents solid progress, we are (26)______ behind the pace needed to hit our 100% target by December 31.
[27] ______I’m asking each regional team to submit a brief action plan by Friday outlining how you (28)______ close the gap in your territory. Please include specific accounts you plan to target and realistic projections for the remaining weeks. I look forward to reviewing your plans and offering support where needed.
問題 25
(A)review (B)assess (C)address (D)outline
解答を見る
正解:(C)address
「take a moment to ___ the current status of our Q4 targets」→ 現状の確認・対処について述べる場面 → address(〜に取り組む・〜について述べる)が最も適切。
– (A)review:「確認する」(可能だが、その後に課題を述べる流れなのでaddressが適切)
– (D)outline:「概説する」(概要説明になり、問題提起の文脈に合わない)
問題 26
(A)still (B)slightly (C)heavily (D)nearly
解答を見る
正解:(B)slightly
83%達成 → 100%には17%不足 → 大きく遅れているわけではないが、やや遅れている → slightly(わずかに)。
– (A)still:副詞として「still behind」は可能だが、程度を示す語としてはslightlyがより適切
– (C)heavily:「大幅に遅れている」→ 83%は比較的高い達成率なのでheavilyは不自然
– (D)nearly:「nearly behind」は意味が成立しない
問題 27(文挿入)
(A)The remaining ten weeks represent our best opportunity to finish strong.
(B)Unfortunately, the annual target will not be achievable this year.
(C)Tom Erikson joined the company as VP of Sales three years ago.
(D)The finance team will revise the annual targets downward by November.
解答を見る
正解:(A)
[27]の前:目標の83%に達しているが、100%には少し遅れている[27]の後:「各地域チームに行動計画を提出するよう求める」(具体的な対策の要請)
「残り10週間はしっかり締めくくる最大のチャンス(A)」→ 現状の課題を述べた後、前向きに行動を促す橋渡しとして最も自然。
– (B)「達成できない」→ Eriksonが行動計画を求めている前後と矛盾
問題 28
(A)intend to (B)plan to (C)will (D)would
解答を見る
正解:(C)will
「outlining how you ___ close the gap(ギャップを縮める方法を概説する)」→ how節内での未来を示す表現 → will close(未来形)。
– (A)intend to:「how you intend to close」も可能だがやや冗長
– (B)plan to:同上
– (D)would:条件的なニュアンスになり、具体的な計画を求める文脈に合わない
今日の重要語
| 単語・表現 | 品詞 | 意味 | 例文 |
|---|---|---|---|
| inform A of B | 動 | AにBを知らせる | Please inform the team of any schedule changes. |
| familiarize oneself with | 動 | 〜に精通する | Please familiarize yourself with the new procedures. |
| bring to one’s attention | 動 | 〜の注意を促す | We would like to bring this issue to your attention. |
| be ideal for | 形 | 〜に最適である | This venue is ideal for large conferences. |
| on or after | 前 | 〜以降 | The new rate will apply on or after January 1. |
| contribute to | 動 | 〜に貢献する | Regular feedback contributes to team improvement. |
| in the meantime | 副 | その間に、さしあたり | In the meantime, please use the temporary login. |
| reach out | 動 | 連絡を取る | Please reach out if you have any questions. |
| look forward to | 動 | 〜を楽しみにしている | We look forward to hearing from you. |
| proceed with | 動 | 〜を進める | We will proceed with the project as planned. |
Day 23 まとめ
Part 6 頻出表現まとめ(今日の問題から)
| 表現 | 意味 |
|---|---|
| inform A of B | AにBを知らせる |
| familiarize oneself with | 〜に精通する |
| bring to one’s attention that | 〜についてお知らせする |
| be ideal for | 〜に最適である |
| the successful candidate | 採用される候補者 |
| on or after + 日付 | 〜以降 |
| contribute to + 名詞/動名詞 | 〜に貢献する |
| deliver an experience | 体験を提供する |
© イングルート|english-route.com ― 無断転載・再配布を禁じます。