なぜやるか

Part4の話し手は、聞き手に対して一方的に依頼・指示・提案をします。「聞き手は何をするよう求められていますか?」「話し手は何を勧めていますか?」という設問は毎回必ず出題されます。Level 2では「依頼・指示・提案の違い」を意識しながら、細かいニュアンスの違いまで聞き取れるようにします。このレッスンを終えると、キーフレーズから依頼・指示・提案を瞬時に区別できるようになります。

依頼・指示・提案の違い

種類特徴キーフレーズ
依頼(Request)「〜してほしい」とお願いするCould you… / I’d like you to… / We need you to…
指示(Instruction)「〜してください」と指示するPlease… / Make sure to… / Be sure to… / Don’t forget to…
提案(Recommendation)「〜するといい」と勧めるI recommend… / I suggest… / I’d advise you to… / Consider…

設問パターンと聞き取りのポイント

設問パターンキーフレーズ聞き取るもの
What does the speaker ask listeners to do?Please / Make sure / I need you to全員への指示
What does the speaker recommend?I recommend / I suggest / I’d advise勧めている行動
What is the speaker offering?We’re offering / You’ll receive提供されるもの
What does the speaker remind listeners about?Don’t forget / Remember to念押しの内容

注意: 提案と指示の混同

提案は「選択の余地がある」、指示は「従うべき行動」。選択肢に両方が含まれる場合は、トーク中の表現で区別する。

表現種類
“Please submit your report by Friday.”指示(必須)
“I’d suggest submitting your report early.”提案(任意)
“You are required to attend the training.”指示(必須)
“I recommend reviewing the new guidelines.”提案(任意)

例題で確認

先読み45秒 → トークを聞く → 解答、の流れで進めましょう。

Set 1

⏱ 先読みタイマー(45秒)

Q1. What does the speaker recommend?
(A) Hiring additional staff.
(B) Extending the project deadline.
(C) Canceling the client meeting.
(D) Reducing the project budget.

 

Q2. What are employees required to confirm before Tuesday?
(A) The project timeline.
(B) The number of staff assigned.
(C) The client’s shipping address.
(D) The delivery cost.

 

Q3. What does the speaker ask everyone to do today?
(A) Submit their time sheets.
(B) Review the project deliverables.
(C) Contact the Henderson account manager.
(D) Prepare a status report.

 

⇒ 解答確認後、スクリプトを見ながらオーバーラッピングで復習しましょう。

スクリプトと解説を見る
Q1. 正解: (B)
“I’d suggest we move our deadline from the 15th to the 20th” から(B)が正解。”This isn’t a requirement” という言葉が「提案」であることを示している。(A)(C)(D)はトークに出てこない。
Q2. 正解: (C)
“please make sure to confirm the shipping address with the client before Tuesday” から(C)が正解。(A)(B)(D)はトークに出てこない。
Q3. 正解: (A)
“I need everyone to submit their time sheets by close of business today” から(A)が正解。(B)(C)(D)はトークに出てこない。

 

スクリプト:
Good afternoon, everyone. I have a few updates on the Henderson account before we wrap up. First, I’d like to share a recommendation. Based on our recent analysis, I’d suggest we move our deadline from the 15th to the 20th to allow for proper quality review. This isn’t a requirement, but I strongly encourage you to consider it. On the delivery side, please make sure to confirm the shipping address with the client before Tuesday. And finally, I need everyone to submit their time sheets by close of business today.
(皆さん、こんにちは。まとめに入る前に、ヘンダーソンアカウントについていくつかお知らせがあります。まず、提案があります。最近の分析に基づき、適切な品質確認のために締め切りを15日から20日に移すことをお勧めします。これは必須ではありませんが、強く検討することをお勧めします。配送については、火曜日までにクライアントに配送先住所を確認してください。最後に、今日の業務終了時までに全員タイムシートを提出してください。)

 

設問と選択肢の日本語訳
Q1. 話し手は何を勧めていますか?
(A) スタッフを追加採用する。 (B) プロジェクトの締め切りを延長する。 (C) クライアントとの会議をキャンセルする。 (D) プロジェクトの予算を削減する。
Q2. 従業員は火曜日までに何を確認するよう求められていますか?
(A) プロジェクトのスケジュール。 (B) 担当スタッフの数。 (C) クライアントの配送先住所。 (D) 配送費用。
Q3. 話し手は全員に対して今日何をするよう求めていますか?
(A) タイムシートを提出する。 (B) プロジェクトの成果物を確認する。 (C) ヘンダーソンのアカウントマネージャーに連絡する。 (D) 状況報告書を作成する。

確認問題

先読み45秒 → トークを聞く → 解答、の流れで解きましょう。

Set 1

⏱ 先読みタイマー(45秒)

Q1. What is the main purpose of the message?
(A) To cancel a patient’s appointment.
(B) To recommend a specialist to the listener.
(C) To confirm a prescription order.
(D) To remind the listener of an upcoming appointment.

 

Q2. What does the speaker offer to do?
(A) Provide transportation to the clinic.
(B) Find a different appointment time if needed.
(C) Send medical records to the patient.
(D) Waive the cancellation fee.

 

Q3. What is the listener asked to do by Monday?
(A) Collect the medical records from the clinic.
(B) Arrive early to complete paperwork.
(C) Call the office to confirm the appointment.
(D) Contact Dr. Yamamoto’s assistant.

 

⇒ 解答確認後、スクリプトを見ながらオーバーラッピングで復習しましょう。

スクリプトと解説を見る
Q1. 正解: (D)
“This message is for Mr. Davis regarding your appointment with Dr. Yamamoto” から、予約のリマインダーとわかる。(D)が正解。(A)キャンセルではなく確認のメッセージ。(B)(C)はトークに出てこない。
Q2. 正解: (B)
“If you are unable to attend or need to reschedule, we are happy to find another time that works for you” から(B)が正解。(A)(C)(D)はトークに出てこない。
Q3. 正解: (C)
“Please call our office at 555-2100 by Monday to confirm your attendance” から(C)が正解。(A)(B)(D)はトークに出てこない。

 

スクリプト:
Hello, this is Nurse Patricia calling from the Riverside Medical Center. This message is for Mr. Davis regarding your appointment with Dr. Yamamoto on Wednesday, June 4th, at 2:15 P.M. Please note that Dr. Yamamoto would like you to bring any recent medical records or prescription information if you have them available. If you are unable to attend or need to reschedule, we are happy to find another time that works for you. Please call our office at 555-2100 by Monday to confirm your attendance. We look forward to seeing you.
(こんにちは、リバーサイド・メディカル・センターの看護師パトリシアです。デイビス様宛てのメッセージです。6月4日(水)午後2時15分の山本医師との予約についてご連絡しています。最近の医療記録または処方箋情報をお持ちの場合は、ご持参いただきますようお願いします。ご来院が難しい場合や変更をご希望の場合は、喜んで別の時間をご案内します。月曜日までに555-2100までお電話いただき、ご来院を確認してください。ご来院をお待ちしております。)

 

設問と選択肢の日本語訳
Q1. このメッセージの主な目的は何ですか?
(A) 患者の予約をキャンセルするため。 (B) 聞き手に専門医を勧めるため。 (C) 処方箋の注文を確認するため。 (D) 聞き手に予約を知らせるため。
Q2. 話し手は何をすることを申し出ていますか?
(A) クリニックへの送迎を手配する。 (B) 必要に応じて別の予約時間を探す。 (C) 患者に医療記録を送る。 (D) キャンセル料を免除する。
Q3. 聞き手は月曜日までに何をするよう求められていますか?
(A) クリニックから医療記録を受け取る。 (B) 書類記入のために早めに到着する。 (C) 電話でオフィスに予約を確認する。 (D) 山本医師のアシスタントに連絡する。

Set 2

⏱ 先読みタイマー(45秒)

Q1. What has recently been introduced at the company?
(A) A new inventory management system.
(B) A revised employee handbook.
(C) A new HR software platform.
(D) An updated payroll system.

 

Q2. What does the speaker suggest employees do before the end of the week?
(A) Test the new system with sample data.
(B) Back up all current spreadsheet files.
(C) Meet with their department manager.
(D) Complete the online training module.

 

Q3. What are employees asked to do if they encounter difficulties?
(A) Restart the system and try again.
(B) Contact the IT support team.
(C) Fill out a problem report form.
(D) Ask a colleague for assistance.

 

⇒ 解答確認後、スクリプトを見ながらオーバーラッピングで復習しましょう。

スクリプトと解説を見る
Q1. 正解: (A)
“we have introduced a new inventory management system called StockTrack” から(A)が正解。(B)(C)(D)はトークに出てこない。
Q2. 正解: (D)
“I strongly suggest that all staff complete the online training module before the end of this week” から(D)が正解。”strongly suggest” は提案を示す表現。(A)(B)(C)はトークに出てこない。
Q3. 正解: (B)
“please contact the IT support team at extension 305” から(B)が正解。(A)(C)(D)はトークに出てこない。

 

スクリプト:
Good morning, everyone. As you may have heard, we have introduced a new inventory management system called StockTrack, which will replace the current spreadsheet-based process starting next Monday. I strongly suggest that all staff complete the online training module before the end of this week, as the system will go live on Monday and we want everyone to be comfortable with it. The training module is available on the company portal and takes about 45 minutes to complete. If you encounter any difficulties with the system after the launch, please contact the IT support team at extension 305. Thank you for your cooperation.
(皆さん、おはようございます。お聞きかもしれませんが、現在のスプレッドシートベースのプロセスに代わる新しい在庫管理システム「StockTrack」を導入しました。来週月曜日から稼働しますので、全スタッフが今週末までにオンライントレーニングモジュールを完了することを強くお勧めします。トレーニングモジュールは会社ポータルで利用可能で、所要時間は約45分です。システム稼働後に問題が発生した場合は、内線305のITサポートチームにご連絡ください。ご協力ありがとうございます。)

 

設問と選択肢の日本語訳
Q1. 最近、会社に何が導入されましたか?
(A) 新しい在庫管理システム。 (B) 改訂された従業員ハンドブック。 (C) 新しい人事ソフトウェアプラットフォーム。 (D) 更新された給与計算システム。
Q2. 話し手は今週末までに従業員に何をするよう勧めていますか?
(A) サンプルデータで新しいシステムをテストする。 (B) 現在のスプレッドシートファイルをすべてバックアップする。 (C) 部門マネージャーと面談する。 (D) オンライントレーニングモジュールを完了する。
Q3. 問題が発生した場合、従業員はどうするよう求められていますか?
(A) システムを再起動してもう一度試みる。 (B) ITサポートチームに連絡する。 (C) 問題報告フォームに記入する。 (D) 同僚に助けを求める。

Set 3

⏱ 先読みタイマー(45秒)

Q1. What is being advertised?
(A) A home renovation company.
(B) A professional organizing service.
(C) A home cleaning service.
(D) A garden maintenance company.

 

Q2. What does the speaker recommend for new customers?
(A) Trying a discounted introductory package.
(B) Signing up for a monthly subscription.
(C) Downloading the company’s mobile app.
(D) Booking a consultation appointment first.

 

Q3. What should listeners do to make a booking?
(A) E-mail the company directly.
(B) Download a mobile app.
(C) Visit the nearest office.
(D) Call or visit the website.

 

⇒ 解答確認後、スクリプトを見ながらオーバーラッピングで復習しましょう。

スクリプトと解説を見る
Q1. 正解: (C)
“Introducing CleanNest — the professional home cleaning service” から(C)が正解。(A)(B)(D)はトークに出てこない。
Q2. 正解: (A)
“For new customers, we recommend trying our introductory package… at half the regular price” から(A)が正解。(B)(C)(D)はトークに出てこない。
Q3. 正解: (D)
“call us at 555-8800 or visit CleanNest.com” から(D)が正解。(A)(B)(C)はトークに出てこない。

 

スクリプト:
Does your home need a deep clean but you don’t have the time? Introducing CleanNest — the professional home cleaning service that works around your schedule. Our team of trained cleaners uses eco-friendly products to leave your home spotless. For new customers, we recommend trying our introductory package, which gives you a complete two-room deep clean at half the regular price. To book your first appointment or learn more about our services, call us at 555-8800 or visit CleanNest.com. Don’t wait — spring is here, and so is the perfect time for a fresh start.
(家をしっかり掃除したいけど時間がない?CleanNestをご紹介します — あなたのスケジュールに合わせて動くプロの家事代行サービスです。訓練されたクリーナーチームが環境にやさしい製品を使用して、ご自宅をピカピカにします。新規顧客の方には、通常料金の半額で2部屋の徹底的なクリーニングができる初回パッケージをお試しになることをお勧めします。初回予約やサービスの詳細については、555-8800までお電話いただくか、CleanNest.comをご覧ください。お待ちにならず — 春が来ました。新しいスタートに最適な時期です。)

 

設問と選択肢の日本語訳
Q1. 何が宣伝されていますか?
(A) 住宅リフォーム会社。 (B) プロの整理整頓サービス。 (C) 家事代行サービス。 (D) 庭のメンテナンス会社。
Q2. 話し手は新規顧客に何を勧めていますか?
(A) 割引された初回パッケージを試す。 (B) 月額サブスクリプションに登録する。 (C) 会社のモバイルアプリをダウンロードする。 (D) まずコンサルテーションを予約する。
Q3. リスナーは予約するために何をすればよいですか?
(A) 会社に直接メールする。 (B) モバイルアプリをダウンロードする。 (C) 最寄りのオフィスを訪問する。 (D) 電話するかウェブサイトにアクセスする。