なぜやるか

TOEICのリスニングでは、トークで使われた表現と「意味は同じでも言葉が違う」選択肢(パラフレーズ)が正解になります。「なぜこの選択肢が正解なのか」がわからず迷う原因のほとんどは、このパラフレーズに気づけていないからです。Level 2では代表的なパラフレーズのパターンを学び、言い換えを即座に見抜く力を身につけます。このレッスンを終えると、トークの表現と選択肢の対応関係をすばやく結びつけられるようになります。

パラフレーズの主要パターン

トークの表現選択肢での言い換え
purchase / buyacquire / obtain
assist / helpsupport / provide assistance
inform / tellnotify / let … know
upgrade / improveenhance / update
require / needmust / be expected to
workshop / seminartraining session
document / formpaperwork
at no extra cost / for freeat no additional charge / complimentary
in advance / beforehandahead of time / prior to
deadline / due datecutoff date / submission date

注意: 罠の選択肢パターン

トークに出てきた単語をそのまま使っているが、内容が違う選択肢は不正解になる。

トークの表現罠の選択肢(不正解)正解の言い換え
“We will install new equipment.”Purchase new equipment.Set up new machinery.
“Please review the report by Friday.”Submit the report.Check the document before the deadline.
“The training is optional.”Attend a required workshop.Participate in a voluntary session.

例題で確認

先読み45秒 → トークを聞く → 解答、の流れで進めましょう。

Set 1

⏱ 先読みタイマー(45秒)

Q1. What problem does the speaker mention?
(A) The workshop venue was changed.
(B) Staff attendance has been low.
(C) Production targets were not reached.
(D) The department manager resigned.

 

Q2. What does the speaker ask supervisors to do?
(A) Contact the department manager.
(B) Attend the workshop on Thursday.
(C) Submit a report by end of day.
(D) Look over revised guidelines.

 

Q3. What will take place next Thursday?
(A) A new supervisor will be introduced.
(B) A required training session will be held.
(C) The production line will be inspected.
(D) Staff will receive updated materials.

 

⇒ 解答確認後、スクリプトを見ながらオーバーラッピングで復習しましょう。

スクリプトと解説を見る
Q1. 正解: (C)
“our current output has not met the standards” を「生産目標が達成されなかった」と言い換えた(C)が正解。”standards” → “targets”、”has not met” → “were not reached” のパラフレーズに注意。(A)(B)(D)はトークに出てこない。
Q2. 正解: (D)
“review the updated quality checklist” を「改訂されたガイドラインを確認する」と言い換えた(D)が正解。”review” → “look over”、”updated quality checklist” → “revised guidelines” のパラフレーズ。(A)(B)(C)はトークに出てこない。
Q3. 正解: (B)
“mandatory workshop next Thursday” を「必須の研修」と言い換えた(B)が正解。”mandatory” → “required”、”workshop” → “training session” のパラフレーズ。(A)(C)(D)はトークに出てこない。

 

スクリプト:
Good morning, team. I’d like to address a few important updates regarding our production line. As you know, our current output has not met the standards we set at the beginning of the quarter. I strongly encourage all supervisors to review the updated quality checklist before your next shift. Additionally, we will be holding a mandatory workshop next Thursday for all floor staff to discuss improvements. If you require any additional materials or have concerns, please reach out to your department manager.
(皆さん、おはようございます。生産ラインに関していくつかの重要な情報をお伝えします。ご存知のとおり、今四半期初めに設定した基準を現在の生産量は満たしていません。次のシフトの前に、すべての管理職は更新された品質チェックリストを確認することを強くお勧めします。また、来週木曜日に全フロアスタッフ向けに改善についての必須研修を開催します。追加の資料が必要な場合や懸念点がある方は、部門マネージャーに連絡してください。)

 

設問と選択肢の日本語訳
Q1. 話し手はどのような問題について述べていますか?
(A) 研修会場が変更された。 (B) スタッフの出席率が低い。 (C) 生産目標が達成されなかった。 (D) 部門マネージャーが辞任した。
Q2. 話し手は管理職に何をするよう求めていますか?
(A) 部門マネージャーに連絡する。 (B) 木曜日の研修に参加する。 (C) その日の終業時までに報告書を提出する。 (D) 改訂されたガイドラインを確認する。
Q3. 来週の木曜日に何が行われますか?
(A) 新しい管理職が紹介される。 (B) 必須の研修が開催される。 (C) 生産ラインが点検される。 (D) スタッフが最新の資料を受け取る。

確認問題

先読み45秒 → トークを聞く → 解答、の流れで解きましょう。

Set 1

⏱ 先読みタイマー(45秒)

Q1. What does the speaker say has been improved?
(A) The hospital’s waiting room.
(B) The method for booking appointments.
(C) The billing and payment process.
(D) The hospital’s operating hours.

 

Q2. What are patients encouraged to do before their next visit?
(A) Download and read the new brochure.
(B) Speak with their doctor in advance.
(C) Sign up for the new application.
(D) Update their contact information.

 

Q3. What does the speaker say about getting account setup help?
(A) Support is available in the mornings.
(B) Patients must call ahead to arrange it.
(C) An online tutorial is provided.
(D) Help is only available on weekdays.

 

⇒ 解答確認後、スクリプトを見ながらオーバーラッピングで復習しましょう。

スクリプトと解説を見る
Q1. 正解: (B)
“online appointment system has been upgraded” を「予約の方法が改善された」と言い換えた(B)が正解。”appointment system” → “method for booking appointments”、”upgraded” → “improved” のパラフレーズ。(A)(C)(D)はトークに出てこない。
Q2. 正解: (C)
“register on the app” を「新しいアプリに登録する」と言い換えた(C)が正解。”register” → “sign up”、”app” → “application” のパラフレーズ。(A)(B)(D)はトークに出てこない。
Q3. 正解: (A)
“support staff will be available at the front desk every morning from eight to ten” を「午前中にサポートが受けられる」と言い換えた(A)が正解。”every morning from eight to ten” → “in the mornings” のパラフレーズ。(B)(C)(D)はトークに出てこない。

 

スクリプト:
Hello, this is a message from the administrative team at Westside Medical Center. We are pleased to announce that our online appointment system has been upgraded to make scheduling more convenient for our patients. Starting next week, patients will be able to request appointments through our new app, which allows for instant confirmation. We encourage all patients to register on the app before their next visit. If you need assistance setting up your account, our support staff will be available at the front desk every morning from eight to ten.
(こんにちは、ウエストサイド医療センターの管理チームからのメッセージです。患者の皆様のご予約をより便利にするため、オンライン予約システムをアップグレードしましたことをお知らせします。来週からは、新しいアプリを通じて予約リクエストが可能になり、即座に確認が取れるようになります。次回のご来院前に、ぜひアプリにご登録ください。アカウント設定のサポートが必要な方は、毎朝8時から10時までフロントデスクにスタッフが対応します。)

 

設問と選択肢の日本語訳
Q1. 話し手は何が改善されたと述べていますか?
(A) 病院の待合室。 (B) 予約の方法。 (C) 請求と支払いプロセス。 (D) 病院の診療時間。
Q2. 患者は次回の受診前に何をするよう促されていますか?
(A) 新しいパンフレットをダウンロードして読む。 (B) 事前に担当医と話す。 (C) 新しいアプリに登録する。 (D) 連絡先情報を更新する。
Q3. 話し手はアカウント設定のサポートについて何と述べていますか?
(A) 午前中にサポートが受けられる。 (B) 事前に電話して手配する必要がある。 (C) オンラインチュートリアルが提供されている。 (D) 平日のみサポートを受けられる。

Set 2

⏱ 先読みタイマー(45秒)

Q1. What is the main topic of the announcement?
(A) A new employee benefits program.
(B) An update to the company portal.
(C) Changes to the vacation request system.
(D) A revised policy for submitting expenses.

 

Q2. What must employees do if they miss the deadline?
(A) Get written permission from their manager.
(B) Submit the claim through the company portal.
(C) Contact the finance department immediately.
(D) Resubmit the expense claim the following month.

 

Q3. What has been made available on the company portal?
(A) A list of approved expense categories.
(B) A sample completed expense form.
(C) A video explaining how to use the new form.
(D) A direct link to the finance department.

 

⇒ 解答確認後、スクリプトを見ながらオーバーラッピングで復習しましょう。

スクリプトと解説を見る
Q1. 正解: (D)
“updated expense reporting policy” を「経費申請の改訂されたポリシー」と言い換えた(D)が正解。”updated” → “revised”、”expense reporting policy” → “policy for submitting expenses” のパラフレーズ。(A)(B)(C)はトークに出てこない。
Q2. 正解: (A)
“obtain written approval from their division head” を「管理職から書面による許可を得る」と言い換えた(A)が正解。”obtain written approval” → “get written permission”、”division head” → “manager” のパラフレーズ。(B)(C)(D)はトークに出てこない。
Q3. 正解: (C)
“instructional video on the company portal to help you complete the new form correctly” を「新しいフォームの使い方を説明する動画」と言い換えた(C)が正解。”instructional video” → “video explaining how to use”、”complete the new form” → “use the new form” のパラフレーズ。(A)(B)(D)はトークに出てこない。

 

スクリプト:
Attention all staff. This is a reminder about the updated expense reporting policy. Effective immediately, all expense claims must be submitted within five business days of the purchase. Employees who exceed this deadline will need to obtain written approval from their division head before the claim can be processed. We have also provided an instructional video on the company portal to help you complete the new form correctly. If you have any questions about the changes, do not hesitate to contact the finance department directly.
(全スタッフへのお知らせです。更新された経費報告ポリシーについてのリマインダーです。本日より、すべての経費申請は購入日から5営業日以内に提出する必要があります。この締め切りを過ぎた従業員は、申請が処理される前に部門長から書面による承認を得る必要があります。また、新しいフォームを正しく記入するための説明動画を会社ポータルに掲載しました。変更点についてご質問がある方は、遠慮なく経理部に直接お問い合わせください。)

 

設問と選択肢の日本語訳
Q1. アナウンスの主な内容は何ですか?
(A) 新しい従業員向け福利厚生プログラム。 (B) 会社ポータルの更新。 (C) 有給休暇申請システムの変更。 (D) 経費申請の改訂されたポリシー。
Q2. 締め切りを過ぎた場合、従業員は何をしなければなりませんか?
(A) 管理職から書面による許可を得る。 (B) 会社ポータルを通じて申請する。 (C) すぐに経理部に連絡する。 (D) 翌月に経費申請を再提出する。
Q3. 会社ポータルで何が利用できるようになりましたか?
(A) 承認済みの経費カテゴリーの一覧。 (B) 記入済みの経費フォームのサンプル。 (C) 新しいフォームの使い方を説明する動画。 (D) 経理部への直通リンク。

Set 3

⏱ 先読みタイマー(45秒)

Q1. What is being advertised?
(A) A discounted membership at a gym.
(B) A nutrition and diet consulting service.
(C) A home workout equipment sale.
(D) A sports clothing brand.

 

Q2. What does the listener receive at no additional charge?
(A) Free equipment rental.
(B) Complimentary group classes.
(C) A discount on annual membership.
(D) A customized fitness program.

 

Q3. What should listeners do to get the offer?
(A) Call the fitness studio directly.
(B) Go online or visit a location.
(C) Bring a friend to register together.
(D) Show a membership card at the front desk.

 

⇒ 解答確認後、スクリプトを見ながらオーバーラッピングで復習しましょう。

スクリプトと解説を見る
Q1. 正解: (A)
“special introductory deal for new members” + “Ironclad Fitness Studio” から「ジムの割引メンバーシップ」と言い換えた(A)が正解。”introductory deal” → “discounted membership”、”Fitness Studio” → “gym” のパラフレーズ。(B)(C)(D)はトークに出てこない。
Q2. 正解: (D)
“personalized training plans at no extra cost” を「個別に作成されたフィットネスプログラム」と言い換えた(D)が正解。”personalized training plans” → “customized fitness program”、”at no extra cost” → “at no additional charge” のパラフレーズ。(A)(B)(C)はトークに出てこない。なお(B)の「グループクラス」はトークに出てくるが「無料」ではなく50ドルのパッケージに含まれるもの。
Q3. 正解: (B)
“visit our website or stop by any of our locations” を「ウェブサイトにアクセスするか、店舗を訪問する」と言い換えた(B)が正解。”visit our website” → “go online”、”stop by any of our locations” → “visit a location” のパラフレーズ。(A)(C)(D)はトークに出てこない。

 

スクリプト:
Are you looking for a way to get fit without spending a fortune? Ironclad Fitness Studio is offering a special introductory deal for new members this month. For just fifty dollars, you’ll receive full access to all our facilities for thirty days, including unlimited group classes. We also provide personalized training plans at no extra cost when you sign up. To take advantage of this limited-time offer, simply visit our website or stop by any of our locations before the end of the month.
(大金をかけずに体を鍛える方法をお探しですか?アイアンクラッド・フィットネス・スタジオでは、今月新規会員向けに特別入会キャンペーンを実施しています。わずか50ドルで、無制限のグループクラスを含む全施設への30日間のフルアクセスが受けられます。また、ご入会時に追加料金なしで個別のトレーニングプランもご提供します。この期間限定オファーをご利用の際は、月末までに当社のウェブサイトにアクセスするか、最寄りの店舗にお立ち寄りください。)

 

設問と選択肢の日本語訳
Q1. 何が宣伝されていますか?
(A) ジムの割引メンバーシップ。 (B) 栄養・ダイエットコンサルティングサービス。 (C) 自宅用トレーニング機器のセール。 (D) スポーツウェアのブランド。
Q2. 追加料金なしで何が受けられますか?
(A) 機器の無料レンタル。 (B) 無料のグループクラス。 (C) 年間メンバーシップの割引。 (D) 個別に作成されたフィットネスプログラム。
Q3. 特典を受けるために、リスナーは何をすればよいですか?
(A) フィットネススタジオに直接電話する。 (B) ウェブサイトにアクセスするか、店舗を訪問する。 (C) 友人を連れて一緒に登録する。 (D) フロントデスクでメンバーシップカードを提示する。