なぜやるか

Part6・7では分詞構文が文章の接続や論理の流れを示すために使われます。「Having Vpp, S + V」の完了分詞構文は「〜した後で / 〜したので」という先行する出来事を示し、「Written in multiple languages, …(複数言語で書かれた〜)」のような受動の分詞構文は主語との受動関係を示します。このLesson 19を終えると、分詞構文の意味と形を正確に判断できるようになります。

構文解説

分詞構文の基本(~ing / Vpp)

現在分詞(~ing):主語が動作の主体(能動)→ 時・理由・条件・付帯状況を示す

  • Reviewing the final budget report, the finance director noticed several inconsistencies.
    → 最終予算報告書を見直していると、財務部長はいくつかの不整合に気づいた。(時・付帯状況)
    = While reviewing / As she reviewed…

  • Competing effectively in modern markets requires continuous innovation.
    → 現代市場で効果的に競争するには、継続的なイノベーションが必要だ。(条件・一般原則)

過去分詞(Vpp):主語が動作の対象(受動)→ Being が省略された形

  • Presented with several competing offers, the candidate accepted the highest-paying position.
    → 複数の競合するオファーを提示されたので、候補者は最高報酬のポジションを受け入れた。
    = Because she was presented with several offers…

  • Written in multiple languages, the product guide was distributed to all regional offices.
    → 複数言語で書かれているため、製品ガイドは全地域オフィスに配布された。(理由)

完了分詞構文(Having + Vpp)

主節の動詞より前の出来事を表す場合、Having + 過去分詞を使います。

Having Vpp, S + V:「〜した後で / 〜してしまったので」

  • Having conducted extensive market research, the team was confident in the new product line.
    → 幅広い市場調査を実施した後で、チームは新製品ラインへの自信を持っていた。

  • Having reviewed the contract terms with the legal team, the director was ready to present the agreement.
    → 法務チームと契約条件を確認した後で、部長は合意書を提出する準備が整っていた。

独立分詞構文・慣用的分詞構文

主節と異なる主語を持つ分詞構文を独立分詞構文と呼びます。TOEICでは慣用表現として登場します。

表現意味
weather permitting天気が良ければ
all things consideredすべてを考慮すると
taking ~ into account〜を考慮すると
generally speaking一般的に言えば
strictly speaking厳密に言えば
judging from~〜から判断すると
time permitting時間があれば
  • The outdoor trade show is scheduled for this Saturday, weather permitting.
    → 野外見本市は今週土曜日の予定で、天気が良ければ開催される。

  • Taking all factors into account, the committee decided the merger was not in shareholders’ best interest.
    → すべての要素を考慮すると、委員会は今回の合併が株主の最善の利益にならないと判断した。

暗記用例文リスト(音読・反復用)

次の8文を意味を確認しながら声に出して読みましょう。

  1. Reviewing the final budget report, the finance director noticed several inconsistencies that required clarification.
    → 最終予算報告書を見直していると、財務部長はいくつかの不整合に気づいた。
  2. Having conducted extensive market research, the team was confident in the new product line.
    → 幅広い市場調査を実施した後で、チームは新製品ラインへの自信を持っていた。
  3. Presented with several competing offers, the candidate accepted the position with the highest base salary.
    → 複数の競合するオファーを提示されたので、候補者は最も高い基本給のポジションを受け入れた。
  4. The outdoor trade show is scheduled for this Saturday, weather permitting.
    → 野外見本市は今週土曜日の予定で、天気が良ければ開催される。
  5. Competing effectively in modern markets requires continuous innovation and strategic adaptation.
    → 現代市場で効果的に競争するには、継続的なイノベーションと戦略的な適応が必要だ。
  6. Taking all factors into account, the committee decided the proposed merger was not in shareholders’ best interest.
    → すべての要素を考慮すると、委員会は今回の合併が株主の最善の利益にならないと判断した。
  7. The CEO delivered the keynote address, surprising the audience with an unexpected expansion announcement.
    → CEOは基調演説を行い、予期せぬ事業拡大の発表で聴衆を驚かせた。
  8. Written in multiple languages, the product guide was distributed to all regional offices worldwide.
    → 複数言語で書かれているため、製品ガイドは世界中の全地域オフィスに配布された。

確認問題

Section A|穴埋め問題(5問)

空所に入る最も適切な語句を(A)〜(D)から選んでください。

Q1. ------- the final version of the quarterly report, the finance director noticed three line items that did not align with the projected figures.

(A) To review (B) Having to review (C) Reviewing (D) Being reviewed

解答・解説を見る

正解: (C) Reviewing

分詞構文(時・付帯状況):主語(the finance director)が reviewing する(能動)→ 現在分詞。Reviewing = While reviewing / As she reviewed「見直しているときに」。

(A) To review:to不定詞で目的(〜するために)の意味になり、「気づいた」という結果とつながらない。(B) Having to review:have to do~「〜しなければならない」という表現で、分詞構文にはならない。(D) Being reviewed:受動の分詞構文で「報告書が(誰かに)見直されながら」という意味になり、主語(the finance director)との関係が崩れる。

Q2. ------- thorough due diligence on the acquisition target, the investment team was fully prepared to present its findings to the board.

(A) Conducting (B) Being conducted (C) To have conducted (D) Having conducted

解答・解説を見る

正解: (D) Having conducted

完了分詞構文:主節(was fully prepared)より前に due diligence を実施した → Having conducted = After having conducted「実施した後で」。

(A) Conducting:現在分詞は「〜しながら / 〜するときに」という同時進行・付帯状況を示すが、尽力した後で準備ができているという前後関係には完了分詞が適切。(B) Being conducted:受動の分詞構文で「調査が実施されながら」という意味になり、主語(the investment team)との関係が崩れる。(C) To have conducted:to不定詞の完了形で、分詞構文としては使わない。

Q3. ------- with several competing offers from rival firms, the senior engineer ultimately accepted the position that offered the most comprehensive benefits package.

(A) Presented (B) Presenting (C) Having presented (D) To be presented

解答・解説を見る

正解: (A) Presented

受動の分詞構文(Being の省略):the senior engineer はオファーを提示される(受動)→ Presented = Being presented / Because she was presented with「提示されたので」。

(B) Presenting:現在分詞で「エンジニアが(誰かに)提示しながら」という能動になり、文意が逆。(C) Having presented:能動の完了分詞で「エンジニアが提示した後で」となり、受動の関係(提示される)と一致しない。(D) To be presented:to不定詞で「提示されるために」という目的になり文意が合わない。

Q4. The annual supplier recognition ceremony is tentatively scheduled for the third week of November, -------.

(A) it allows the weather (B) weather permitting (C) if the weather permits (D) the weather is favorable

解答・解説を見る

正解: (B) weather permitting

独立分詞構文(慣用表現):weather permitting「天気が良ければ」→ 野外行事などで天候条件を示す慣用的な分詞構文。主節と異なる主語(weather)を持つ。

(A) it allows the weather:「天気を許す」という意味になり不自然。(C) if the weather permits:文法的には正しいが、weather permitting が慣用的な分詞構文としてよりコンパクトで自然。(D) the weather is favorable:if節がないため条件の意味にならない。

Q5. ------- effectively in today’s increasingly competitive global marketplace, companies must continuously innovate and revise their business models.

(A) Having competed (B) Competed (C) Competing (D) To competed

解答・解説を見る

正解: (C) Competing

分詞構文(条件・一般原則):Competing = To compete / When competing「競争するためには / 競争するにあたって」→ 主節「継続的なイノベーションが必要」の条件・前提を示す。

(A) Having competed:完了分詞構文で「競争した後で」という先行の出来事を示すが、一般的な原則を述べる文脈には合わない。(B) Competed:過去形・過去分詞で分詞構文にならない(Beingが必要)。(D) To competed:to + 過去形という形は存在しない。

Section B|Part5形式問題(5問)

文の意味が通るように、空所に入る最も適切な語句を(A)〜(D)から選んでください。

Q6. ------- all relevant cost projections and potential risks into account, the steering committee concluded that the current economic climate was not suitable for a major capital investment.

(A) Considered (B) To consider (C) Considering them (D) Taking

解答・解説を見る

正解: (D) Taking

手順①: 空所の後に all relevant cost projections and potential risks into account と続いている → take ~ into account「〜を考慮する」のパターン。

手順②: Taking ~ into account「〜を考慮すると」→ 分詞構文で「考慮した結果として」という意味。(A) Considered:Considered all factors「考慮されたすべての要素」という受動の意味になり、目的語(all relevant cost projections)との接続が崩れる。(B) To consider:「考慮するために(委員会が判断した)」という目的の意味になり文意が変わる。(C) Considering them:them は前の文脈を指す代名詞で、直後の all relevant cost projections を目的語に取れない。

Q7. The CEO concluded the annual shareholder meeting with a brief summary of the company’s long-term vision, ------- the audience with an unexpected announcement about a major international acquisition.

(A) surprising (B) surprised (C) having surprised (D) to surprise

解答・解説を見る

正解: (A) surprising

手順①: The CEO concluded the meeting, _____ the audience という構造 → 付帯状況の分詞構文。

手順②: surprising = and surprised / while surprising「聴衆を驚かせながら」→ The CEO(主語)が surprising する(能動)→ 現在分詞。(B) surprised:過去形・過去分詞で「CEOが驚かされながら」という受動になり不自然。(C) having surprised:完了分詞構文で「すでに驚かせた後で」→ 同時の行動(スピーチ中の発表)には現在分詞が適切。(D) to surprise:to不定詞で「驚かせるために(まとめた)」という目的になり、付帯状況を示さない。

Q8. ------- in both English and Mandarin, the comprehensive training manual was distributed to all employees at the newly established offices in Hong Kong and Shanghai.

(A) Written in (B) Written (C) Writing (D) Having written

解答・解説を見る

正解: (B) Written

手順①: 空所の後に in both English and Mandarin と続いている → 主語(the training manual)とWriteの関係を確認する。

手順②: manual は書かれる(受動)→ Written = Being written / Since it was written in both languages「両言語で書かれているので」。Being が省略された受動の分詞構文。(A) Written in:Written in で1セットになっているように見えるが、選択肢としてはWritten のみで十分(in both English and Mandarin は後続の前置詞句として続く)。ただし文法上Written inという形自体は成立しない(Written + in … が正しい区切り)。(C) Writing:現在分詞で「マニュアルが書いている」という能動になり不自然。(D) Having written:能動の完了分詞で主語(the manual)が書いたという意味になり不自然。

Q9. ------- the right financial backing and operational support, the startup would be able to scale its operations across five additional markets within two years.

(A) Giving (B) Having given (C) Given (D) To give

解答・解説を見る

正解: (C) Given

手順①: _____ the right financial backing という構造 → startup(主語)とgive(V)の関係を確認する。

手順②: the startup はサポートを与えられる(受動)→ Given = If given「与えられれば / 適切な支援が与えられれば」→ 条件の受動分詞構文。(A) Giving:現在分詞で「スタートアップが与えながら」という能動の意味になり不自然。(B) Having given:能動の完了分詞で「スタートアップが与えた後で」となり受動の関係と一致しない。(D) To give:「与えるために」という目的の意味になり条件を示さない。

Q10. ------- the revised contract terms thoroughly with both the legal and finance teams, the operations director was finally ready to present the agreement for board approval.

(A) Having reviewed (B) Reviewed (C) Reviewing (D) To have reviewed

解答・解説を見る

正解: (A) Having reviewed

手順①: 空所の後に the revised contract terms という目的語が続き、主節(was ready to present)との時間的関係を確認する。

手順②: 確認(review)は「提示する準備が整った(was ready)」より前の出来事 → 完了分詞構文 Having reviewed = After having reviewed「確認した後で」。(B) Reviewed:過去分詞で受動(the director が reviewed される)の意味になり不自然(the director が review する能動が正しい)。(C) Reviewing:現在分詞は同時進行・付帯状況を示すが、「確認してから準備が整った」という先行関係には完了分詞が適切。(D) To have reviewed:to不定詞の完了形で、分詞構文としては使わない。

正解一覧

問題正解
Q1(C)
Q2(D)
Q3(A)
Q4(B)
Q5(C)
Q6(D)
Q7(A)
Q8(B)
Q9(C)
Q10(A)