なぜやるか

Part6・7では長い文の中に「Dr. Chen, the head of operations,(=同格語句)」や「the fact that the merger was approved(=同格節)」が挿入されており、構造を見抜かないと本来の主語・述語を見失います。また「in short(要するに)」「in other words(言い換えれば)」「as a matter of fact(実は)」などの挿入表現も正確な意味を取るために重要です。このLesson 30を終えると、同格・挿入を含む複雑な文の構造を素早く把握できるようになります。

構文解説

同格語句(コンマ・ダッシュ・コロンで追加説明)

コンマ(,):名詞に追加情報をつなぐ最も一般的な形
ダッシュ(—):より強調した補足説明
コロン(:):前の内容を具体的に説明・列挙する

  • Dr. Yamamoto, the chief medical officer, presented the results of the phase-three clinical trial to the regulatory committee.
    → 山本博士(最高医療責任者)は、規制委員会に第3相臨床試験の結果を報告した。

  • The board’s primary concern—that the acquisition would dilute shareholder equity—was addressed in detail by the CFO.
    → 取締役会の主な懸念(買収が株主持分を希薄化するという)はCFOによって詳細に説明された。

  • There is one non-negotiable condition: all partner organizations must complete the compliance certification before the formal agreement is signed.
    → 交渉できない条件が一つある:すべてのパートナー組織は正式契約の署名前にコンプライアンス認証を完了しなければならない。

同格節(the fact / idea / news / possibility + that節)

the fact that + S + V:「〜という事実」
the news / possibility / belief / idea / suggestion + that + S + V:「〜というニュース / 可能性 / 信念 / 考え / 提案」

that節全体が前の名詞の内容を説明します。

  • The fact that the product successfully passed all independent safety evaluations significantly strengthened the case for its commercial release.
    → 製品がすべての独立した安全評価に合格したという事実は、商業的発売に向けての論拠を大きく強化した。

  • The team spent the entire afternoon discussing the possibility that the new import restrictions could severely disrupt the company’s established supply chain network.
    → チームは午後全体を、新しい輸入制限が会社の確立されたサプライチェーンネットワークを深刻に混乱させる可能性について議論することに費やした。

  • The legal team raised the concern that the indemnification clauses were far too broad and could expose the company to significant liability.
    → 法務チームは、免責条項が広すぎて会社が大きな責任にさらされる可能性があるという懸念を提起した。

文中の挿入語句

表現意味使い方
in short要するに複数の点をまとめる
in other words言い換えれば同じ内容を別の言い方で
as a matter of fact実は / 実のところ意外な事実を示す
I am afraid残念ながら悪いニュースを前置き
needless to say言うまでもなく自明の事実の前置き
so to speakいわば比喩的表現の前置き
  • The project timeline has already been extended twice; in short, any further delays will make it impossible to meet the agreed delivery date.
    → プロジェクトのタイムラインはすでに2度延長されている。要するに、これ以上の遅延は合意した納期を守ることを不可能にする。

  • The merger agreement requires both companies to consolidate their back-office operations; in other words, all finance, HR, and administrative functions will be combined.
    → 合併合意は両社にバックオフィス業務を統合することを要求している。言い換えれば、すべての財務・人事・管理機能が統合される。

疑問詞 + do you think + S + V(挿入節)

What / Who / Where + do you think + S + V?:「〜だと思いますか」

do you think が挿入節として機能し、後ろは平叙文(肯定文)の語順になります。

  • What do you think is the most effective strategy for improving the team’s response time to client inquiries?
    → クライアントからの問い合わせへの対応時間を改善するのに最も効果的な戦略は何だと思いますか。

  • Who do you think will be formally appointed as the new director of the regional development office?
    → 地域開発局の新しいディレクターに正式に任命されるのは誰だと思いますか。

暗記用例文リスト(音読・反復用)

次の8文を意味を確認しながら声に出して読みましょう。

  1. Dr. Yamamoto, the chief medical officer, presented the results of the clinical trial to the regulatory committee.
    → 山本博士(最高医療責任者)は、規制委員会に臨床試験の結果を報告した。
  2. The fact that the product passed all safety evaluations significantly strengthened the case for its release.
    → 製品がすべての安全評価に合格したという事実は、商業的発売に向けての論拠を大きく強化した。
  3. The team discussed the possibility that import restrictions could severely disrupt the supply chain.
    → チームは、輸入制限がサプライチェーンを深刻に混乱させる可能性について議論した。
  4. The project has been delayed twice; in short, further delays will make it impossible to meet the deadline.
    → プロジェクトはすでに2度延期されている。要するに、これ以上の遅延は納期を守ることを不可能にする。
  5. The merger consolidates back-office operations; in other words, all finance and HR functions will be combined.
    → 合併はバックオフィス業務を統合する。言い換えれば、すべての財務・人事機能が統合される。
  6. As a matter of fact, the actual project cost exceeded the original budget estimate by nearly forty percent.
    → 実のところ、実際のプロジェクトコストは当初の予算見積もりをほぼ40%超えた。
  7. What do you think is the most effective strategy for improving team response times to client inquiries?
    → クライアントからの問い合わせへの対応時間を改善するのに最も効果的な戦略は何だと思いますか。
  8. The board’s concern—that the acquisition would dilute shareholder equity—was addressed in detail by the CFO.
    → 取締役会の懸念(買収が株主持分を希薄化するという)はCFOによって詳細に説明された。

確認問題

Section A|穴埋め問題(5問)

空所に入る最も適切な語句を(A)〜(D)から選んでください。

Q1. The proposed agreement, -------, will require both parties to share proprietary research data and co-invest in a series of joint product development initiatives over the next five years.

(A) that a licensing contract (B) a long-term licensing contract (C) which a licensing contract (D) being a licensing contract

解答・解説を見る

正解: (B) a long-term licensing contract

同格語句(コンマ + 名詞句):コンマの後に名詞句を置いて前の名詞を補足説明する → a long-term licensing contract「長期ライセンス契約」が The proposed agreement の内容を具体化する。

(A) that a licensing contract:that は接続詞または関係代名詞として使うが、that + 名詞だけでは節として完結しない。(C) which a licensing contract:which は関係代名詞で後ろに節(S + V)が必要。(D) being a licensing contract:分詞(being + 名詞)も補足説明として使えるが、同格の名詞句の方がより自然でフォーマルな表現。

Q2. The compliance committee expressed grave concern about ------- the internal audit had flagged the accounting irregularity over two consecutive quarters without triggering any formal corrective action.

(A) that (B) because (C) the fact that (D) which fact

解答・解説を見る

正解: (C) the fact that

the fact that + S + V(同格節):「〜という事実」→ the fact that the audit had flagged the irregularity「監査が不規則性を指摘していたという事実」。about の後に名詞として機能する同格節を導く。

(A) that:about that S + V という形は存在しない(about の後には名詞/代名詞が必要)。(B) because:because は接続詞で、前置詞 about の後には置けない(because of + 名詞は可能)。(D) which fact:which fact + S + V という関係節の形は構造上不自然で、同格節を導く表現ではない。

Q3. The merger agreement requires both organizations to consolidate all back-office operations; -------, every administrative, finance, and human resources function will be unified under a single shared services center.

(A) in short (B) I am afraid (C) as a result (D) in other words

解答・解説を見る

正解: (D) in other words

in other words:「言い換えれば」→ バックオフィス業務の統合という内容を、具体的な部門(財務・HR・管理)を列挙して言い換えている文脈。

(A) in short:「要するに」で複数の点をまとめる際に使い、同じ内容の言い換えには in other words が適切。(B) I am afraid:「残念ながら」という悪いニュースの前置きで文意が合わない。(C) as a result:「その結果として」という因果関係を示す接続副詞で、言い換えの文脈とは異なる。

Q4. Who ------- is the strongest internal candidate for the newly created position of chief innovation officer, given the level of technical expertise and cross-functional leadership experience the role requires?

(A) do you think (B) you think (C) are you thinking (D) thought you

解答・解説を見る

正解: (A) do you think

疑問詞 + do you think + S + V(平叙文語順):「〜だと思いますか」→ Who do you think is the strongest candidate「誰が最も有力な候補者だと思いますか」。do you think が挿入節として機能し、後ろは is(平叙文の語順)になる。

(B) you think:do が必要で、you think is という語順では主語と動詞の順序が疑問文と平叙文の間で混乱する。(C) are you thinking:現在進行形で、挿入節(do you think)の形ではない。(D) thought you:過去形で語順も誤り。

Q5. The steering committee’s key concern—------- the revised production schedule was fundamentally incompatible with the current capacity constraints of the main manufacturing facility—was ultimately confirmed by the engineering team’s assessment.

(A) because (B) that (C) which (D) what

解答・解説を見る

正解: (B) that

ダッシュ(—)+ 同格節:「〜という(懸念)」→ that the revised schedule was incompatible「改訂されたスケジュールが両立しないという(懸念)」。that が同格節を導く接続詞として機能する。

(A) because:because + S + V は理由の節を導くが、ダッシュで挟まれた同格の説明節には that が適切。(C) which:which は関係代名詞で、先行する名詞(key concern)を修飾する形だが、—which the schedule was incompatible— という形は不完全。(D) what:what は名詞節を導くが、ダッシュの後の挿入句で先行する名詞の内容を説明するには that が正しい。

Section B|Part5形式問題(5問)

文の意味が通るように、空所に入る最も適切な語句を(A)〜(D)から選んでください。

Q6. The executive team spent considerable time evaluating ------- the newly proposed tariff increases could significantly disrupt the company’s cross-border logistics network during the critical pre-holiday production season.

(A) whether (B) what (C) the possibility that (D) the fact which

解答・解説を見る

正解: (C) the possibility that

手順①: evaluating _____ tariffs could disrupt → 名詞句として機能する同格節を導く表現が必要。

手順②: the possibility that + S + V:「〜という可能性」→ the possibility that tariffs could disrupt「関税が混乱させる可能性」。evaluating の目的語として機能する同格節の構造。(A) whether:evaluating whether は文法的に可能(〜かどうかを評価する)だが、同格節のパターンである the possibility that を使う方がより具体的な名詞構造として明確。(B) what:what は間接疑問文を導くが「何を評価するか」の意味になり文意が合わない。(D) the fact which:the fact + 関係節は which の後に S + V が必要で、which S + V would disrupt が正しい形(the fact that の形が標準的)。

Q7. The initial cost projections presented during the feasibility study were significantly underestimated; -------, the final implementation cost ended up exceeding the original approved budget by approximately forty-five percent.

(A) in short (B) in other words (C) needless to say (D) as a matter of fact

解答・解説を見る

正解: (D) as a matter of fact

手順①: 「当初の見積もりが過小評価されていた → 実際は予算を45%超えた」→ 予想外の事実を強調する表現が必要。

手順②: as a matter of fact:「実は / 実のところ」→ 表面上の見積もりと実際のコストのギャップという意外な事実を強調する文脈に適切。(A) in short:「要するに」で複数の点をまとめる際に使うが、ここは一つの事実の強調。(B) in other words:「言い換えれば」で同じ内容を別の言葉で説明する際に使うが、ここは新しい事実の提示。(C) needless to say:「言うまでもなく」で自明の事実に使い、予算超過という意外な事実には合わない。

Q8. The legal team raised ------- the proposed contract’s indemnification clauses were written far too broadly and could ultimately expose the company to unlimited third-party liability claims.

(A) the concern that (B) concerning that (C) their concern about (D) a concern which

解答・解説を見る

正解: (A) the concern that

手順①: raised _____ the clauses were too broad → 名詞 + 同格節の形で懸念の内容を説明。

手順②: 名詞 + that節(同格節):the concern that + S + V「〜という懸念」→ the concern that the clauses were too broad「条項が広すぎるという懸念」。raise(提起する)の目的語として機能する。(B) concerning that:concerning は前置詞/形容詞で、concerning that S + V という構造は存在しない。(C) their concern about:concern about + 名詞/動名詞(about の後にthat節はとらない)。(D) a concern which:関係代名詞 which を使う場合は which S + V(先行詞を修飾)が基本で、同格節として使わない。

Q9. What ------- the single most significant factor contributing to the persistent gap between the sales department’s quarterly targets and its actual recorded performance figures?

(A) are you thinking is (B) do you think is (C) you think is (D) do you think it is

解答・解説を見る

正解: (B) do you think is

手順①: What _____ the most significant factor という構造 → What do you think + is のパターン。

手順②: 疑問詞 + do you think + V(平叙文語順):What do you think is「何が〜だと思いますか」。do you think が挿入節として機能し、後ろは is(平叙文の語順)になる。(A) are you thinking is:thinking は進行形で、挿入節(do you think)の形ではない。are が余分で語順も不自然。(C) you think is:do が必要(疑問文の形を維持)。(D) do you think it is:it が余分で、it の後に the factor が続かないと主語が二重になる。

Q10. The annual compliance audit identified multiple procedural violations, revealed significant weaknesses in the existing data governance framework, and exposed critical gaps in the staff training program; -------, the company’s entire risk management infrastructure requires urgent and fundamental reform.

(A) as a matter of fact (B) in other words (C) in short (D) needless to say

解答・解説を見る

正解: (C) in short

手順①: 「違反・弱点・ギャップを3点列挙 → 結論としてリスク管理インフラ全体の改革が必要」→ 複数の点をまとめて結論を述べる表現が必要。

手順②: in short:「要するに / つまり」→ 複数の問題点を挙げた後、最終的な結論としてまとめる文脈に最も適している。(A) as a matter of fact:「実は」という意外な事実の提示で、まとめの結論を導くには in short が適切。(B) in other words:「言い換えれば」は同じ内容を別の言い方で繰り返す際に使い、新しい結論の導入には合わない。(D) needless to say:「言うまでもなく」で自明の事実に使うが、リスト後のまとめには in short が自然。

正解一覧

問題正解
Q1(B)
Q2(C)
Q3(D)
Q4(A)
Q5(B)
Q6(C)
Q7(D)
Q8(A)
Q9(B)
Q10(C)