やり方

ステップ内容
14パッセージ16問を15分以内で解く
21パッセージ約3分45秒を目安に進める
3全問解いたら正解一覧で答え合わせをする
4間違えた問題の解説を読み、苦手タイプを確認する

模試(4パッセージ・16問)

Passage 1(Questions 1-4)

To: All New Employees Joining in October
From: Sandra Kim, Human Resources Manager
Subject: New Employee Orientation Program

Dear New Team Members,

We are pleased to confirm your enrollment in the New Employee Orientation Program, which will begin on October 3. All employees joining the company this month are required to [1] ------- the three-day orientation program.

The program is [2] ------- designed to help new employees understand company procedures, benefit plans, and workplace culture. Topics will include IT system setup, payroll administration, and introductions to key department heads.

[3] -------, the orientation includes a dedicated Q&A session with the HR team and a tour of all office floors so that you can familiarize yourself with the building before beginning your role.

[4] -------

Please bring a valid form of identification and your signed employment contract to the first session. For any questions about the schedule, contact us at hr.orientation@company.com.

Best regards,
Sandra Kim
Human Resources Manager

Q1. (A) join  (B) attend  (C) enter  (D) approach

Q1の解答・解説を見る
Q1. 正解:(B) attend
文法カテゴリ:語彙問題
手順① 選択肢はすべて動詞 → 語彙問題。意味を確認:(A) join(参加する・加入する)、(B) attend(出席する)、(C) enter(入る)、(D) approach(近づく)。
手順② 前後の文脈を確認:”required to ------- the three-day orientation program”(3日間のオリエンテーションプログラムに[空所]することが必要)→ プログラムへの「出席・参加」を表す → (B) attend(出席する)が最もふさわしい標準表現。”attend a program / event / meeting” は出席を表すビジネス英語の定型コロケーション。
不正解の理由:
- (A) join → 「加入する・仲間になる」。”join a program” は使えないことはないが、「出席義務」を伝える文脈では “attend” の方が正確
- (C) enter → 「入る・入場する」。場所に入る意味が強く、プログラムへの出席という意味にはならない
- (D) approach → 「近づく」。”approach the orientation” では「オリエンテーションに近づく」という意味になり、出席義務の表現として不適切
構造把握:
S[All employees (joining the company this month)] V[are required](to attend the three-day orientation program).
今月入社する全従業員は、3日間のオリエンテーションプログラムへの参加が必須です。

Q2. (A) specific  (B) specifics  (C) specify  (D) specifically

Q2の解答・解説を見る
Q2. 正解:(D) specifically
文法カテゴリ:品詞問題
手順① 選択肢に同じ語の形違いが並んでいる → 品詞問題。
手順② 空所の位置を確認:”The program is ------- designed to help new employees”→ be動詞(is)の後ろ、過去分詞(designed)の直前 → 過去分詞を修飾する副詞が必要 → (D) specifically(特に・具体的に)が正解。
不正解の理由:
- (A) specific → 形容詞。”is specific designed” は非文(形容詞は名詞を修飾するか be動詞の補語になる)
- (B) specifics → 名詞(複数形)。”is specifics designed” は非文
- (C) specify → 動詞。”is specify designed” は非文
構造把握:
S[The program] V[is] specifically C[designed](to help new employees understand company procedures, benefit plans, and workplace culture).
このプログラムは、新入社員が会社の手続き・福利厚生・職場文化を理解できるように特別に設計されています。

Q3. (A) Furthermore  (B) However  (C) Therefore  (D) Otherwise

Q3の解答・解説を見る
Q3. 正解:(A) Furthermore
文法カテゴリ:接続副詞問題
手順① 空所の前の文を確認:「IT設定・給与管理・部門責任者への紹介などのトピックを扱う」→ オリエンテーションの内容(プログラムのメリット)の説明。
手順② 空所の後の文を確認:”the orientation includes a Q&A session with HR and a tour of all office floors.”→ 追加のオリエンテーション内容の説明。
前後ともにオリエンテーションの内容説明 → 追加の関係 → (A) Furthermore(さらに)が正解。
不正解の理由:
- (B) However → 「しかしながら」(逆接)。前後ともに同方向のポジティブな内容なので逆接は成立しない
- (C) Therefore → 「したがって」(結果)。”トピックを扱う → したがってQ&Aセッションも含む” という因果関係は成立しない。どちらも独立したプログラム内容
- (D) Otherwise → 「さもなくば」(条件)。前後に条件と結果の関係はない
構造把握:
Furthermore, S[the orientation] V[includes] O[a dedicated Q&A session (with the HR team)
and a tour (of all office floors)] (so that S[you] V[can familiarize] yourself
(with the building) (before beginning your role)).
さらに、オリエンテーションには、HR チームとの専用Q&Aセッションと、着任前に建物に慣れるための全フロアのツアーが含まれています。

Q4.

(A) The orientation program has been revised significantly since it was first introduced in 2020.

(B) New employees will be paired with a departmental mentor during their first month.

(C) A detailed schedule with room assignments will be sent to you by September 25.

(D) Attendance at all three days of the program is strongly recommended.

Q4の解答・解説を見る
Q4. 正解:(C) A detailed schedule with room assignments will be sent to you by September 25.
文法カテゴリ:文挿入問題
Step 1:各選択肢の指示語を確認する。
- いずれの選択肢にも明確な指示語はない → Step 2 で判断する。
Step 2:前後の論理展開を確認する。
- 前の文:「Q&Aセッションとオフィスツアーがある」(プログラム内容の説明)
- 後の文:「有効な身分証明書と署名済みの雇用契約書を初日に持参してください」(初日の準備事項)
- 間に来る情報として自然なのは「初日に向けた実用的な手続き情報」
- (C) 「詳細スケジュールと部屋番号は9月25日までに送付する」→ 次の文で持参物を案内する前に、スケジュール送付を知らせることで参加者が準備できる。初日の準備案内への自然な橋渡し ✓
不正解の理由:
- (A) 「プログラムは2020年から大幅に改訂された」→ プログラムの歴史・変更経緯は内容説明の後に来るには話題が変わる
- (B) 「新入社員は最初の1か月間、メンターとペアになる」→ 有益な情報だが、オリエンテーションプログラムの説明の後・持参物案内の前に入れるには唐突感がある
- (D) 「3日間すべての出席を強く推奨する」→ 冒頭ですでに「参加が必須(required)」と述べているため、内容が重複しトーンが矛盾する
構造把握(正解文):
S[A detailed schedule (with room assignments)] V[will be sent] (to you) (by September 25).
部屋番号入りの詳細スケジュールは9月25日までにお送りします。
Passage 1 の構造把握・全訳を見る
【文書の種類】 社内メール(新入社員オリエンテーション案内)
【構造把握・全訳】
宛先:10月入社の新入社員 / 差出人:HRマネージャー サンドラ・キム / 件名:新入社員オリエンテーションプログラム
We are pleased (to confirm your enrollment) (in the New Employee Orientation Program), which will begin (on October 3).
S = We V = are pleased
10月3日に開始する新入社員オリエンテーションプログラムへのご参加をお知らせします。
All employees joining the company this month are required (to attend the three-day orientation program).
S = All employees [joining the company this month V = are required
今月入社する全従業員は、3日間のオリエンテーションプログラムへの参加が必須です。
The program is specifically designed (to help new employees understand company procedures, benefit plans, and workplace culture).
S = The program V = is C = specifically designed
このプログラムは、新入社員が会社の手続き・福利厚生・職場文化を理解できるように特別に設計されています。
Topics will include IT system setup, payroll administration, and introductions to key department heads.
S = Topics V = will include O = IT system setup, payroll administration, and introductions to key department heads
トピックには、ITシステムのセットアップ、給与管理、主要部門責任者への紹介などが含まれます。
Furthermore, the orientation includes a dedicated Q&A session (with the HR team) and a tour (of all office floors) (so that you can familiarize yourself (with the building) (before beginning your role)).
S = you V = can familiarize
さらに、オリエンテーションには、HRチームとの専用Q&Aセッションと、着任前に建物に慣れるための全フロアのツアーが含まれています。
A detailed schedule (with room assignments) will be sent (to you) (by September 25).
S = A detailed schedule (with room assignments) V = will be sent
部屋番号入りの詳細スケジュールは9月25日までにお送りします。
Please bring a valid form of identification and your signed employment contract (to the first session).
V = Please bring O = a valid form of identification and your signed employment contract
初日のセッションに有効な身分証明書と署名済みの雇用契約書をご持参ください。

Passage 2(Questions 5-8)

Westbrook Community Arts Center
Fall Workshop Series — Registration Open

The Westbrook Community Arts Center is pleased to present its upcoming Fall Workshop Series, offering classes in painting, pottery, and digital photography. Classes [5] ------- on October 8 and will continue every Tuesday and Thursday through December 12.

Registration is open to participants of all skill levels. The pottery workshop, which [6] ------- the most popular class in last year’s series, will be held in the newly renovated studio on the third floor. The studio now [7] ------- six wheel-throwing stations and two electric kilns for an enhanced hands-on experience.

[8] -------

To register or for further information, visit westbrookarts.org/workshops or call 555-0192.

Q5. (A) begin  (B) beginning  (C) will begin  (D) began

Q5の解答・解説を見る
Q5. 正解:(C) will begin
文法カテゴリ:動詞問題(時制)
手順① 選択肢に動詞の形違いが並んでいる → 動詞問題。
手順② 文全体の構造を確認:”Classes ------- on October 8 and will continue every Tuesday and Thursday through December 12.”→ 後半に “will continue”(未来形)がある → 前半も未来形で統一するのが自然 → (C) will begin が正解。また “on October 8” は今後の日程 → 未来形 ✓。
不正解の理由:
- (A) begin → 現在形(原形)。”will continue” と並列する形としては (C) will begin が自然。現在形では時制の一致が崩れる
- (B) beginning → 現在分詞。述語動詞の位置に現在分詞は入らない(be動詞がない)
- (D) began → 過去形。”on October 8″ が未来の日程であることと矛盾する
構造把握:
S[Classes] V[will begin] (on October 8) and V[will continue](every Tuesday and Thursday) (through December 12).
クラスは10月8日に開始し、12月12日まで毎週火曜日と木曜日に継続されます。

Q6. (A) is  (B) was  (C) will be  (D) has been

Q6の解答・解説を見る
Q6. 正解:(B) was
文法カテゴリ:動詞問題(時制)
手順① 選択肢に動詞の形違いが並んでいる → 時制問題。
手順② 時のキーワードを確認:”which ------- the most popular class in last year’s series“(昨年のシリーズで最も人気のあったクラス)→ “last year”(昨年)→ 過去形が必要 → (B) was が正解。
不正解の理由:
- (A) is → 現在形。”last year” という過去の時点を示すキーワードと矛盾する
- (C) will be → 未来形。”last year” の過去の事実を述べる関係詞節に未来形は不自然
- (D) has been → 現在完了形。”last year” のような過去の特定時点を示す語句とは共起しない(現在完了は特定の過去時点を示す語と組み合わせない)
構造把握:
S[The pottery workshop], [which V[was] C[the most popular class] (in last year’s series)],
V[will be held] (in the newly renovated studio (on the third floor)).
昨年のシリーズで最も人気のあった陶芸ワークショップは、3階の新しく改装されたスタジオで開催されます。

Q7. (A) contains  (B) holds  (C) carries  (D) features

Q7の解答・解説を見る
Q7. 正解:(D) features
文法カテゴリ:語彙問題
手順① 選択肢はすべて動詞 → 語彙問題。意味を確認:(A) contains(含む・収容する)、(B) holds(保持する・収容する)、(C) carries(運ぶ)、(D) features(備える・特色として持つ)。
手順② 前後の文脈を確認:”The studio now ------- six wheel-throwing stations and two electric kilns for an enhanced hands-on experience.”(スタジオは現在、充実した実習体験のためにろくろ6台と電気窯2台を[空所]している)→ 改装後のスタジオの新しい設備・特長を紹介する文 → (D) features(〜を備えている・〜が特色)が最もふさわしい。改善・アップグレードを紹介する場面では “features” が自然。
不正解の理由:
- (A) contains → 「含む・収容する」。容器が物を内包するニュアンスが強く、スタジオが設備を「備えている」という意味には (D) features が自然
- (B) holds → 「収容する・保持する」。”The studio holds 30 people”(スタジオは30人収容できる)のように容量・人数を言うときに使う語で、設備の説明には不自然
- (C) carries → 「運ぶ・持つ」。物や人を運ぶ意味が強く、施設の設備説明には合わない
構造把握:
S[The studio] (now) V[features] O[six wheel-throwing stations and two electric kilns](for an enhanced hands-on experience).
スタジオには現在、より充実した実習体験のためにろくろ6台と電気窯2台が設置されています。

Q8.

(A) Each workshop is limited to twelve participants to ensure personalized instruction.

(B) These workshops have received positive reviews from participants in previous years.

(C) The community arts center was established in 1985 and has served the region since then.

(D) All instructors hold professional certifications in their respective fields.

Q8の解答・解説を見る
Q8. 正解:(A) Each workshop is limited to twelve participants to ensure personalized instruction.
文法カテゴリ:文挿入問題
Step 1:各選択肢の指示語を確認する。
- (B) “These workshops” という指示語がある
→ 直前の文:スタジオのろくろと窯の説明(設備情報)→ workshops への言及は直前の文にはない ✗ → 不正解
Step 2:前後の論理展開を確認する。
- 前の文:「スタジオはろくろ6台と電気窯2台を備えている」(設備の説明)
- 後の文:「登録・詳細情報はウェブサイトまたは電話で」(行動を促すCTA)
- 間に来る情報として自然なのは、「早期登録を促す実用的な情報」
- (A) 「各ワークショップは個別指導を確保するために12名定員」→ 定員制限の情報を伝えることで読者の登録行動を促す。CTAへの自然な橋渡し ✓
不正解の理由:
- (B) 「These workshops への指示語が直前の文と合わない」(Step 1 で排除)→ また、過去の好評はウェブサイト説明の直前より導入部に置くべき情報
- (C) 「センターは1985年に設立」→ 歴史的背景情報は文書の冒頭に置くべきで、CTA直前に来るのは話題が変わる
- (D) 「講師は各分野の資格保有者」→ プログラム内容の説明部分に置くべき情報で、設備説明の後に来るには流れが変わる
構造把握(正解文):
S[Each workshop] V[is limited] (to twelve participants)
(to ensure personalized instruction).
個別指導を確保するため、各ワークショップの定員は12名です。
Passage 2 の構造把握・全訳を見る
【文書の種類】 イベント案内(コミュニティアーツセンター 秋のワークショップ)
【構造把握・全訳】
ウエストブルック・コミュニティ・アーツセンター / 秋のワークショップシリーズ登録受付中
The Westbrook Community Arts Center is pleased (to present) its upcoming Fall Workshop Series, offering classes in painting, pottery, and digital photography.
S = The Westbrook Community Arts Center V = is pleased O = its upcoming Fall Workshop Series
ウエストブルック・コミュニティ・アーツセンターは、絵画・陶芸・デジタル写真のクラスを提供する秋のワークショップシリーズの開催をお知らせします。
Classes will begin (on October 8) and will continue (every Tuesday and Thursday) (through December 12).
S = Classes V = will begin
クラスは10月8日に開始し、12月12日まで毎週火曜日と木曜日に継続されます。
Registration is open (to participants of all skill levels).
S = Registration V = is open
登録はスキルレベルを問わず全参加者に開放されています。
The pottery workshop, which was the most popular class (in last year’s series), will be held (in the newly renovated studio) (on the third floor).
S = The pottery workshop V = was C = the most popular class
昨年のシリーズで最も人気のあった陶芸ワークショップは、3階の新しく改装されたスタジオで開催されます。
The studio (now) features six wheel-throwing stations and two electric kilns (for an enhanced hands-on experience).
S = The studio V = features O = six wheel-throwing stations and two electric kilns
スタジオには現在、より充実した実習体験のためにろくろ6台と電気窯2台が設置されています。
Each workshop is limited (to twelve participants) (to ensure personalized instruction).
S = Each workshop V = is limited
個別指導を確保するため、各ワークショップの定員は12名です。
(To register or for further information), visit westbrookarts.org/workshops or call 555-0192.
V = visit O = westbrookarts.org/workshops
登録または詳細については、westbrookarts.org/workshopsをご覧いただくか、555-0192にお電話ください。

Passage 3(Questions 9-12)

Clearwater Manufacturing Co.
78 Industrial Park Road
Portland, OR 97201

October 14

Dear Valued Partners,

We are writing to inform you that Clearwater Manufacturing Co. has successfully completed its annual quality certification renewal. Our products now comply [9] ------- the updated ISO 9001:2025 standards, which came into effect on October 1.

This certification reflects our [10] ------- commitment to delivering reliable, high-quality products to all our partners. Over the past year, our quality assurance team has implemented new testing procedures and compliance controls across all production lines.

The updated certification documentation has been [11] ------- prepared and can be shared with your procurement or quality assurance teams upon request. We will also be updating our company website with the full certification details by November 1.

[12] -------

Thank you for your continued trust in Clearwater Manufacturing. Please do not hesitate to contact your dedicated account manager if you have any questions.

Yours sincerely,
Thomas Vance
Director of Quality Assurance
Clearwater Manufacturing Co.

Q9. (A) to  (B) on  (C) in  (D) with

Q9の解答・解説を見る
Q9. 正解:(D) with
文法カテゴリ:前置詞問題
手順① 選択肢はすべて前置詞 → 前置詞問題。
手順② 動詞と前置詞のコロケーションを確認:”comply ------- the updated ISO 9001:2025 standards”→ “comply with〜”(〜に準拠する・〜を遵守する)という固定コロケーション → (D) with が正解。
不正解の理由:
- (A) to → “comply to” は存在しない表現
- (B) on → “comply on” は存在しない表現
- (C) in → “comply in” は存在しない表現
構造把握:
S[Our products] (now) V[comply] (with the updated ISO 9001:2025 standards),
[which V[came into effect] (on October 1)].
当社製品は現在、10月1日に発効した改訂版ISO 9001:2025規格に準拠しています。

Q10. (A) ongoing  (B) sudden  (C) unexpected  (D) temporary

Q10の解答・解説を見る
Q10. 正解:(A) ongoing
文法カテゴリ:語彙問題(文脈判断)
手順① 文書全体のトーンを確認:品質認証の取得・更新を報告する正式なビジネスレターで、会社の品質への姿勢を示す文書。
手順② 空所の文を確認:”This certification reflects our ------- commitment to delivering reliable, high-quality products.”(この認証は、信頼性の高い製品を届けるという当社の[空所]コミットメントを反映している)→ 「コミットメント(取り組み・誓約)」の性質を表す形容詞 → 品質へのコミットメントは継続的であることを示す → (A) ongoing(継続的な・現在進行中の)が正解。
不正解の理由:
- (B) sudden → 「突然の」。コミットメントが「突然」では信頼性を示す文章として矛盾する
- (C) unexpected → 「予期せぬ」。(B) と同様にコミットメントが予期せぬものというのは意味として不自然
- (D) temporary → 「一時的な」。継続的な品質への取り組みを表すビジネスレターで「一時的なコミットメント」と表現するのは信頼性を損なう
構造把握:
S[This certification] V[reflects] O[our ongoing commitment](to delivering reliable, high-quality products (to all our partners)).
この認証は、すべてのパートナーに信頼性の高い高品質な製品を届けるという当社の継続的なコミットメントを反映しています。

Q11. (A) succeed  (B) success  (C) successfully  (D) successful

Q11の解答・解説を見る
Q11. 正解:(C) successfully
文法カテゴリ:品詞問題
手順① 選択肢に同じ語の形違いが並んでいる → 品詞問題。
手順② 空所の位置を確認:”The updated certification documentation has been ------- prepared”→ 助動詞 has been の後ろ、過去分詞 prepared の直前 → 過去分詞を修飾する副詞が必要 → (C) successfully(無事に・問題なく)が正解。
不正解の理由:
- (A) succeed → 動詞の原形。”has been succeed prepared” は非文
- (B) success → 名詞。”has been success prepared” は非文
- (D) successful → 形容詞。動詞(過去分詞 prepared)を修飾する位置に形容詞は入らない
構造把握:
S[The updated certification documentation] V[has been] successfully V[prepared]and V[can be shared] (with your procurement or quality assurance teams)
(upon request).
更新された認証書類は無事に準備が整っており、リクエストに応じて購買チームや品質保証チームと共有いただけます。

Q12.

(A) This change in standards represents the first major revision in over a decade.

(B) We would be happy to arrange a call or virtual meeting to walk you through the updated compliance process in detail.

(C) The previous certification expired on September 30 of this year.

(D) Several of our production facilities have also recently obtained environmental certifications.

Q12の解答・解説を見る
Q12. 正解:(B) We would be happy to arrange a call or virtual meeting to walk you through the updated compliance process in detail.
文法カテゴリ:文挿入問題
Step 1:各選択肢の指示語を確認する。
- (A) “This change in standards” → “This change” = ISO規格の改訂を指す。直前の文は認証書類の準備完了の話であり、”this change” の対象が文書の流れから離れている ✗
- その他に指示語はなし → Step 2 で判断する。
Step 2:前後の論理展開を確認する。
- 前の文:「ウェブサイトも11月1日までに認証情報を更新する予定」(情報公開の計画)
- 後の文:「ご信頼に感謝します。ご質問はアカウントマネージャーへ」(締めの挨拶・問い合わせ案内)
- 間に来る情報として自然なのは、「さらなるサポートやコミュニケーションの申し出」
- (B) 「最新のコンプライアンスプロセスについて詳しくご説明するため、通話またはオンラインミーティングの設定が可能」→ 相手への積極的なサポートの申し出として自然。締めの「ご質問はアカウントマネージャーへ」への橋渡しになる ✓
不正解の理由:
- (A) 「Step 1 で指示語が成立しない」(排除済み)→ また、規格改訂の背景情報は書類準備の後ではなく冒頭に置くべき
- (C) 「旧認証は9月30日に失効」→ 過去の情報は冒頭の背景説明として使うべき情報で、締め前に挿入するのは流れが逆行する
- (D) 「他の施設も環境認証を取得」→ 新しいトピックを締め前に挿入するのは唐突感がある
構造把握(正解文):
S[We] V[would be happy] (to arrange a call or virtual meeting)
(to walk you through the updated compliance process (in detail)).
最新のコンプライアンスプロセスについて詳しくご説明するため、通話またはオンラインミーティングを喜んでご設定いたします。
Passage 3 の構造把握・全訳を見る
【文書の種類】 ビジネスレター(品質認証更新の報告)
【構造把握・全訳】
クリアウォーター・マニュファクチャリング株式会社 / 78 Industrial Park Road, Portland, OR 97201 / 10月14日
We are writing (to inform you) that Clearwater Manufacturing Co. has successfully completed its annual quality certification renewal.
S = We V = are writing O = its annual quality certification renewal
クリアウォーター・マニュファクチャリング株式会社が年次品質認証の更新を無事に完了したことをお知らせします。
Our products (now) comply (with the updated ISO 9001:2025 standards), which came into effect (on October 1).
S = Our products V = comply
当社製品は現在、10月1日に発効した改訂版ISO 9001:2025規格に準拠しています。
This certification reflects our ongoing commitment (to delivering reliable, high-quality products (to all our partners)).
S = This certification V = reflects O = our ongoing commitment
この認証は、すべてのパートナーに信頼性の高い高品質な製品を届けるという当社の継続的なコミットメントを反映しています。
(Over the past year), our quality assurance team has implemented new testing procedures and compliance controls (across all production lines).
S = our quality assurance team V = has implemented O = new testing procedures and compliance controls
過去1年間、品質保証チームは全生産ラインにわたって新しい検査手順とコンプライアンス管理を導入してきました。
The updated certification documentation has been successfully prepared and can be shared (with your procurement or quality assurance teams) (upon request).
S = The updated certification documentation V = has been successfully prepared
更新された認証書類は無事に準備が整っており、リクエストに応じて購買チームや品質保証チームと共有いただけます。
We will also be updating our company website (with the full certification details) (by November 1).
S = We V = will also be updating O = our company website
また、11月1日までに会社ウェブサイトも完全な認証情報で更新予定です。
We would be happy (to arrange a call or virtual meeting) (to walk you through the updated compliance process (in detail)).
S = We V = would be happy
最新のコンプライアンスプロセスについて詳しくご説明するため、通話またはオンラインミーティングを喜んでご設定いたします。

Passage 4(Questions 13-16)

Facilities Management
Notice: Planned Elevator Maintenance — Building B

To: All Staff, Building B

Please be advised that all three elevators in Building B will be taken out of service for scheduled maintenance on Wednesday, October 22, from 7:00 A.M. to 5:00 P.M.

During this period, staff who require elevator access for [13] ------- reasons should contact Facilities Management at extension 312 by October 18 to make alternative arrangements in advance.

[14] -------, the stairwells on both the east and west sides of the building will remain fully accessible throughout the day. Staff are encouraged to use the stairs where possible to help maintain normal operations.

The maintenance has been carefully [15] ------- to minimize disruption to regular office activities. Should any unexpected delays occur, an update will be posted on the internal notice board.

[16] -------

For questions or special accommodation requests, please contact Facilities Management at facilities@buildingb.com.

Q13. (A) mobility  (B) technical  (C) administrative  (D) financial

Q13の解答・解説を見る
Q13. 正解:(A) mobility
文法カテゴリ:語彙問題
手順① 選択肢はすべて形容詞 → 語彙問題。意味を確認:(A) mobility(移動能力に関する)、(B) technical(技術的な)、(C) administrative(管理上の)、(D) financial(財務上の)。
手順② 前後の文脈を確認:”staff who require elevator access for ------- reasons”([空所]上の理由でエレベーターのアクセスが必要なスタッフ)→ エレベーターが必要な具体的な理由 → 身体的に階段の利用が困難な方が「エレベーターを必要とする」場面 → (A) mobility(移動能力・身体的アクセシビリティ)が最もふさわしい。”for mobility reasons”(身体的なアクセシビリティ上の理由で)は施設管理文書の標準表現。
不正解の理由:
- (B) technical → 「技術的な」。”for technical reasons”(技術的な理由で)はシステムの問題などに使い、エレベーターへのアクセスが必要な理由としては意味が通らない
- (C) administrative → 「管理上の」。”for administrative reasons” では書類や手続き上の理由の意味になり、エレベーター利用の必要性と結びつかない
- (D) financial → 「財務上の」。財務上の理由でエレベーターが必要というのは意味が通らない
構造把握:
S[staff [who V[require] O[elevator access] (for mobility reasons)]]V[should contact] O[Facilities Management] (at extension 312) (by October 18)
(to make alternative arrangements (in advance)).
身体的なアクセシビリティ上の理由でエレベーターが必要なスタッフは、事前に代替手配をするために10月18日までに内線312番の施設管理部に連絡してください。

Q14. (A) Moreover  (B) Nevertheless  (C) In the meantime  (D) Furthermore

Q14の解答・解説を見る
Q14. 正解:(C) In the meantime
文法カテゴリ:接続副詞問題
手順① 空所の前の文を確認:「エレベーターアクセスが必要なスタッフは10月18日までに施設管理部に連絡して代替手配をする」→ エレベーター閉鎖中の対処手順の説明。
手順② 空所の後の文を確認:”the stairwells on both the east and west sides will remain fully accessible throughout the day.”(東西両側の階段は一日中利用可能)→ 同じ閉鎖時間中に利用できる代替手段の情報。
エレベーター閉鎖中 同時に(その間) 階段は利用可能 → 同時進行・並行する状況 → (C) In the meantime(その間・一方で)が正解。
不正解の理由:
- (A) Moreover → 「さらに」(追加)。前後の内容を「追加」でつなぐ語だが、「その間に」という同時性を表す (C) の方が文脈に正確
- (B) Nevertheless → 「それにもかかわらず」(逆接)。前の文(代替手配の案内)と後の文(階段利用可能)は逆接ではなく同時進行の関係
- (D) Furthermore → 「さらに」(追加)。(A) と同様に追加の接続副詞で、同時性を示す (C) の方が適切
構造把握:
In the meantime, S[the stairwells (on both the east and west sides (of the building))]V[will remain] C[fully accessible] (throughout the day).
その間、建物の東西両側の階段は一日中完全に利用可能な状態を維持します。

Q15. (A) plan  (B) planned  (C) planning  (D) planner

Q15の解答・解説を見る
Q15. 正解:(B) planned
文法カテゴリ:品詞問題(受動態)
手順① 選択肢に同じ語の形違いが並んでいる → 品詞問題。
手順② 空所の位置を確認:”The maintenance has been carefully -------”→ 助動詞 has been + 副詞 carefully の後ろ → 過去分詞が必要(has been + 過去分詞 = 現在完了受動態) → (B) planned(計画された)が正解。”has been carefully planned”(慎重に計画されてきた)という受動態表現。
不正解の理由:
- (A) plan → 動詞の原形。”has been plan” は非文
- (C) planning → 現在分詞。”has been carefully planning” は能動態の現在完了進行形になり、”The maintenance” を主語とした受動の意味にならない
- (D) planner → 名詞。”has been carefully planner” は非文
構造把握:
S[The maintenance] V[has been] carefully V[planned](to minimize disruption (to regular office activities)).
メンテナンスは通常の業務への支障を最小限に抑えるよう、慎重に計画されています。

Q16.

(A) Staff are reminded that Building B shares facilities with the neighboring office complex.

(B) The maintenance company has been contracted to perform this work for the past five years.

(C) This type of elevator servicing is required to be performed on an annual basis.

(D) We appreciate your patience and cooperation during this period.

Q16の解答・解説を見る
Q16. 正解:(D) We appreciate your patience and cooperation during this period.
文法カテゴリ:文挿入問題
Step 1:各選択肢の指示語を確認する。
- (C) “This type of elevator servicing” → “This type” = エレベーターのメンテナンスを指す。直前の文「予期せぬ遅延が発生した場合は内部掲示板にお知らせを掲示する」との接続として、「このタイプのメンテナンス」という補足情報を入れるのは話題の流れとして逆行する ✗
- その他に指示語はなし → Step 2 で判断する。
Step 2:前後の論理展開を確認する。
- 前の文:「予期せぬ遅延が生じた場合は内部掲示板にお知らせを掲示する」(緊急時の対応説明)
- 後の文:「ご質問または特別な配慮が必要な場合はfacilities@buildingb.comへ」(問い合わせ案内)
- 間に来る情報として自然なのは「締めの挨拶」
- (D) 「この期間中のご忍耐とご協力に感謝します」→ 社内通知の締めとして標準的な礼儀表現。問い合わせ先の案内への自然な橋渡し ✓
不正解の理由:
- (A) 「Building Bは隣接するオフィス複合施設と設備を共有している」→ エレベーターメンテナンスと直接関係のない背景情報で、締め前に挿入するのは唐突
- (B) 「メンテナンス会社は5年間契約している」→ 業者情報はスタッフへの通知として不要で、問い合わせ先の直前に来るのは不自然
- (C) 「Step 1 で指示語の根拠が弱い」(排除済み)→ 法的要件の説明を緊急対応の後・問い合わせ先の前に挿入するのも流れとして不自然
構造把握(正解文):
S[We] V[appreciate] O[your patience and cooperation] (during this period).
この期間中のご忍耐とご協力に感謝いたします。
Passage 4 の構造把握・全訳を見る
【文書の種類】 施設管理通知(エレベーター定期点検のお知らせ)
【構造把握・全訳】
施設管理部 / ビルディングB エレベーター定期点検のお知らせ / 宛先:ビルディングBの全スタッフ
Please be advised that all three elevators (in Building B) will be taken out of service (for scheduled maintenance) (on Wednesday, October 22), (from 7:00 A.M. to 5:00 P.M.).
S = all three elevators (in Building B) V = Please be advised
10月22日(水)午前7時から午後5時まで、ビルディングBの全エレベーター3台が定期メンテナンスのため停止いたします。
(During this period), staff who require elevator access (for mobility reasons) should contact Facilities Management (at extension 312) (by October 18) (to make alternative arrangements (in advance)).
S = staff [who require elevator access (for mobility reasons) V = should contact O = Facilities Management
この期間中、身体的なアクセシビリティ上の理由でエレベーターが必要なスタッフは、事前に代替手配をするために10月18日までに内線312番の施設管理部に連絡してください。
In the meantime, the stairwells (on both the east and west sides (of the building)) will remain fully accessible (throughout the day).
S = the stairwells (on both the east and west sides (of the building)) V = will remain C = fully accessible
その間、建物の東西両側の階段は一日中完全に利用可能な状態を維持します。
Staff are encouraged (to use the stairs where possible) (to help maintain normal operations).
S = Staff V = are encouraged
通常業務の維持に協力するため、スタッフは可能な限り階段をご利用ください。
The maintenance has been carefully planned (to minimize disruption (to regular office activities)).
S = The maintenance V = has been carefully planned
メンテナンスは通常の業務への支障を最小限に抑えるよう、慎重に計画されています。
Should any unexpected delays occur, an update will be posted (on the internal notice board).
S = an update V = will be posted
予期せぬ遅延が発生した場合は、社内掲示板にお知らせを掲示します。
We appreciate your patience and cooperation (during this period).
S = We V = appreciate O = your patience and cooperation
この期間中のご忍耐とご協力に感謝いたします。

正解一覧

問題正解問題タイプ
Q1B語彙問題
Q2D品詞問題
Q3A接続副詞問題
Q4C文挿入問題
Q5C時制問題
Q6B時制問題
Q7D語彙問題
Q8A文挿入問題
Q9D前置詞問題
Q10A語彙問題
Q11C品詞問題
Q12B文挿入問題
Q13A語彙問題
Q14C接続副詞問題
Q15B品詞問題
Q16D文挿入問題

苦手タイプ別アドバイス

間違えた問題タイプ戻って復習するレッスン
語彙問題(Q1・Q7・Q10・Q13)Level 2 Lesson 02
品詞問題(Q2・Q11・Q15)Level 1 Lesson 01
時制問題(Q5・Q6)Level 1 Lesson 01
前置詞問題(Q9)Level 1 Lesson 02
接続副詞問題(Q3・Q14)Level 2 Lesson 01
文挿入問題(Q4・Q8・Q12・Q16)Level 2 Lesson 03