なぜやるか

TOEICのリーディングPart 7では「法規制に関する通知」「医療機関の広告」「委員会の議事録」が頻繁に出題されます。リスニングPart 4でも「政府機関のアナウンス」「病院・クリニックの案内」でこのLessonの語彙が集中して登場します。

 

Level 2では「rule(規則)」「doctor(医師)」で済んでいた場面も、Level 3では「regulate(規制する)」「physician(医師)」「precaution(予防策)」を素早く理解できるかどうかが正答率を左右します。このLesson 07を終えると、TOEICのビジネス補完・規制・医療場面に登場する語彙を確実に聞き取り・読み取れるようになります。

やり方

以下の手順で、41語を一気に頭に入れましょう。

  • ① 41語を上から順に、英語→意味を声に出しながら確認しましょう(1周目:約4分)
  • ② 41語を通しで3〜5回繰り返しましょう(回すたびにスピードを上げていくのがコツです)
  • ③ 意味の列を手や紙で隠して、英語だけ見て0.5秒以内に意味を言えるかテストしましょう
  • ④ テストで8割以上の単語を瞬間的に思い出せていたら、次のLessonに進みましょう(完璧を目指さなくてOKです)

単語リスト

#英語発音記号意味
1access/ˈæksɛs/アクセス・利用
2adhere/ədˈhɪər/従う
3adoption/əˈdɒpʃən/採用・導入
4alleviate/əˈliːvieɪt/和らげる
5allocate/ˈæləkeɪt/割り当てる
6caution/ˈkɔːʃən/注意
7clinical/ˈklɪnɪkəl/臨床の
8combined/kəmˈbaɪnd/共同の
9committee/kəˈmɪti/委員会
10complement/ˈkɒmplɪmɛnt/補完する
11deliberation/dɪˌlɪbəˈreɪʃən/熟考
12deviate/ˈdiːvieɪt/外れる
13federal/ˈfɛdərəl/連邦の
14foremost/ˈfɔːrməʊst/最も重要な
15heal/hiːl/治す・治る
16individual/ˌɪndɪˈvɪdʒuəl/個人・個別の
17instrumental/ˌɪnstrəˈmɛntəl/役立つ
18jeopardy/ˈdʒɛpərdi/危機
19overview/ˈoʊvərvjuː/概略
20oversight/ˈoʊvərsaɪt/見落とし・監督
21penalty/ˈpɛnəlti/罰金
22physician/fɪˈzɪʃən/医師
23port/pɔːrt/
24precaution/prɪˈkɔːʃən/予防策
25propose/prəˈpəʊz/提案する
26prospect/ˈprɒspɛkt/見込み
27prosperity/prɒˈspɛrɪti/繁栄
28reduction/rɪˈdʌkʃən/削減
29regulate/ˈrɛɡjʊleɪt/規制する
30reinforce/ˌriːɪnˈfɔːrs/強化する
31sample/ˈsæmpəl/見本・サンプル
32security/sɪˈkjʊərɪti/警備・安全
33sum/sʌm/合計
34surgery/ˈsɜːrdʒəri/手術
35symptom/ˈsɪmptəm/症状
36target/ˈtɑːrɡɪt/目標
37tend/tɛnd/傾向がある
38union/ˈjuːniən/組合・団結
39urgent/ˈɜːrdʒənt/緊急の
40widespread/ˈwaɪdsprɛd/広範囲の
41withdraw/wɪðˈdrɔː/引き出す・撤回する

例文で確認

以下の例文で、今回の語彙が実際のビジネスシーンでどう使われるか確認しましょう。太字の単語に注目してください。

  1. The committee held a lengthy deliberation before approving the proposal to regulate overtime hours.
    「委員会は残業時間を規制する提案を承認する前に、長時間の熟考を行いました。」
  2. All employees must adhere to federal safety guidelines, or face a penalty for non-compliance.
    「全従業員は連邦の安全ガイドラインに従わなければなりません。そうしなければ違反に対する罰金が科せられます。」
  3. The attending physician identified the symptoms early, which was instrumental in a swift surgery and recovery.
    「担当医師が症状を早期に特定したことが、迅速な手術と回復に役立ちました。」
  4. The new policy was proposed as a precaution to prevent widespread data breaches across the organization.
    「新しい方針は、組織全体に広がるデータ漏洩を防ぐための予防策として提案されました。」
  5. Management allocated additional budget to reinforce security at all port facilities.
    「経営陣はすべての港の施設での警備を強化するために、追加予算を割り当てました。」
  6. The clinical trial results provided an overview of how the new treatment can alleviate chronic symptoms.
    「臨床試験の結果は、新しい治療法が慢性症状をどのように和らげるかについての概略を示しました。」
  7. Any project that deviates from the approved plan puts the entire budget in jeopardy.
    「承認された計画から外れるプロジェクトは、予算全体を危機にさらします。」
  8. The combined efforts of the sales and marketing teams led to a significant reduction in customer complaints.
    「営業チームとマーケティングチームの共同の取り組みが、顧客からの苦情の大幅な削減につながりました。」
  9. The union tended to withdraw support when the company failed to meet the agreed targets for wage increases.
    「会社が賃上げの合意目標を達成できなかった場合、組合は支援を撤回する傾向がありました。」
  10. The foremost concern of the board is ensuring long-term prosperity through responsible oversight of all operations.
    「取締役会の最も重要な懸念事項は、すべての業務への責任ある監督を通じた長期的な繁栄の確保です。」

確認テスト(10問)

英語の意味として正しいものをA〜Dから選んでください。

 

Q1. adhere
A. 和らげる  B. 規制する  C. 従う  D. 割り当てる

 

Q2. jeopardy
A. 予防策  B. 危機  C. 見落とし  D. 概略

 

Q3. physician
A. 医師  B. 候補者  C. 管理人  D. 委員会

 

Q4. precaution
A. 予防策  B. 罰金  C. 熟考  D. 繁栄

 

Q5. regulate
A. 強化する  B. 提案する  C. 割り当てる  D. 規制する

 

Q6. symptom
A. 手術  B. 症状  C. 警備  D. 見込み

 

Q7. withdrawal
A. 採用  B. 削減  C. 撤回  D. 団結

 

Q8. widespread
A. 共同の  B. 臨床の  C. 広範囲の  D. 緊急の

 

Q9. allocate
A. 従う  B. 外れる  C. 治す  D. 割り当てる

 

Q10. deliberation
A. 熟考  B. 繁栄  C. 見落とし  D. 概略

解答

Q1: C / Q2: B / Q3: A / Q4: A / Q5: D / Q6: B / Q7: C / Q8: C / Q9: D / Q10: A